Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   sr У кући

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Ini rumah kami. Ов-- ј---а-а--ућа. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
U---c-i U k___ U k-c-i ------- U kući
Di atas ialah bumbung. Горе-ј-----в. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
U -u--i U k___ U k-c-i ------- U kući
Di bawah ialah ruang bawah tanah. Д-ле--е-п-др--. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
O-de-j- -aša-ku--a. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Terdapat taman di belakang rumah. Из--к-ће ј--в-т. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
Ovd- j- naša kuća. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Tiada jalan di hadapan rumah. П-е- -у--м н----ул--е. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
O----j- n-š---u---. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Terdapat pokok di sebelah rumah. П-ред-к--- ј- дрв--е. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
G--e -e----v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Ini apartmen saya. О-----е -ој-с---. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
G-r---e----v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Ini dapur dan bilik air. О-д- с---ухиња и --па-ило. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
G----je --ov. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Там---- --евн- --ба---------а-----. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
D-le ---p---um. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Pintu depan ditutup. В-ата -у---су ------ен-. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
Do-e-je-po-rum. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Tetapi tingkap terbuka. Ал--п-о-ори су-от--ре-и. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
D-le-je-p--ru-. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Hari ini panas. Дан-с -е -руће. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
I-a kuc-- -- -r-. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Kami masuk ke ruang tamu. Ми-и----------в-- с---. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
I-a ku-́e -e-v-t. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. Та-о-с- с-фа -----ељ-. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
Iza k-c-e -e-vr-. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Sila duduk! С-д-и-е! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
P-e- k---o- -e----li-e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Di situ komputer saya. Т-----т--- м---ко----т-р. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
P--d-----o- ------l---. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Di situ radio saya. Т-м---т--и -о-а---з-ч-а лин-ја. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
P-ed-ku--om --m- ulice. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
TV itu serba baharu. Теле----р ---------- ---. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
Pored -uc-e-je--r-ec-e. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -