Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   sr У кући

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Ini rumah kami. Овд- ----аш- кућа. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
U ----i U k___ U k-c-i ------- U kući
Di atas ialah bumbung. Г-ре је к---. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
U ---́i U k___ U k-c-i ------- U kući
Di bawah ialah ruang bawah tanah. Д-ле ----о--у-. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
O-de j------ ---́-. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Terdapat taman di belakang rumah. Из- куће-је -р-. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
Ov----e na----u--a. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Tiada jalan di hadapan rumah. Пред-кућо- -е---улиц-. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
O-d- -e -a-a-kuc--. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Terdapat pokok di sebelah rumah. П--е- ---- -- -р----. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
Gor------rov. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Ini apartmen saya. О-де-је-мо--ст-н. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
Go-- j---r-v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Ini dapur dan bilik air. О--- -у-кух-њ- и -----и--. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
Gore je-k-ov. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Т-------д-ев-а--об--- -паваћа -об-. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
D-l--je-p-d-u-. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Pintu depan ditutup. Вр-та к--е-су---тв-ре--. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
D-l- -e-pod-u-. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Tetapi tingkap terbuka. А-----о-ори--- о-вор-ни. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
Dole--e----rum. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Hari ini panas. Данас -е -рућ-. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
I-- -u-́e j- -rt. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Kami masuk ke ruang tamu. Ми и-е-о-у---е-ну -об-. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
Iz----ć--je vr-. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. Та---с- со-а----отељ-. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
Iz--k--́- -e-vr-. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Sila duduk! С--нит-! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
P--d ku--om-n--a --i-e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Di situ komputer saya. Тамо---оји мој-к------е-. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
Pr----uc-om --ma-u-ic-. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Di situ radio saya. Т-мо-с-оји--о-----зи-к- -и-иј-. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Pred---c-om----- uli-e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
TV itu serba baharu. Теле--зо---- --т--н- н--. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
P--ed ---́--je d-v--́-. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -