Buku frasa

ms Di bandar   »   sr У граду

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [двадесет и пет]

25 [dvadeset i pet]

У граду

U gradu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. Х-ео / хтел---и- -- -----нич-е -т-н-це. Х___ / х____ б__ д_ ж_________ с_______ Х-е- / х-е-а б-х д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- --------------------------------------- Хтео / хтела бих до железничке станице. 0
U gr-du U g____ U g-a-u ------- U gradu
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. Хтео----т-ла б-- д--а-родр-м-. Х___ / х____ б__ д_ а_________ Х-е- / х-е-а б-х д- а-р-д-о-а- ------------------------------ Хтео / хтела бих до аеродрома. 0
U-g-adu U g____ U g-a-u ------- U gradu
Saya mahu pergi ke pusat bandar. Х----- хте---б---д---ен-ра-г-а--. Х___ / х____ б__ д_ ц_____ г_____ Х-е- / х-е-а б-х д- ц-н-р- г-а-а- --------------------------------- Хтео / хтела бих до центра града. 0
Ht-o ---t-l----h--o žel--n-čk- --a---e. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? К-ко-д- ---- ----ел--н-ч-е --ан--е? К___ д_ и___ д_ ж_________ с_______ К-к- д- и-е- д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Како да идем до железничке станице? 0
Ht-o ---t-la b-h--o-že--zni--e----n-c-. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? К-ко -а-иде--до--ерод-ома? К___ д_ и___ д_ а_________ К-к- д- и-е- д- а-р-д-о-а- -------------------------- Како да идем до аеродрома? 0
Ht-- ------- bih--o--el-zn---e sta--c-. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? К-ко--- иде- -о ц---р--г----? К___ д_ и___ д_ ц_____ г_____ К-к- д- и-е- д- ц-н-р- г-а-а- ----------------------------- Како да идем до центра града? 0
H--o-/----l- ----d- --r-drom-. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
Saya memerlukan teksi. Т--б-м т--си. Т_____ т_____ Т-е-а- т-к-и- ------------- Требам такси. 0
H--o---ht-la bih-d- a-r-d--ma. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
Saya memerlukan peta bandar. Т-еб-м -ла- -рада. Т_____ п___ г_____ Т-е-а- п-а- г-а-а- ------------------ Требам план града. 0
H--o---hte-a b-h-do--e----om-. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
Saya memerlukan hotel. Т-е-ам-х--е-. Т_____ х_____ Т-е-а- х-т-л- ------------- Требам хотел. 0
Ht---- --ela --- d- -en--a--r--a. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
Saya mahu menyewa kereta. Хтео / х-е---би--изнајм-т--ауто. Х___ / х____ б__ и________ а____ Х-е- / х-е-а б-х и-н-ј-и-и а-т-. -------------------------------- Хтео / хтела бих изнајмити ауто. 0
H-e--- htel----- do-cen-r- -ra--. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
Ini kad kredit saya. Ов-е -е м--а к--ди--а--ар-ица. О___ ј_ м___ к_______ к_______ О-д- ј- м-ј- к-е-и-н- к-р-и-а- ------------------------------ Овде је моја кредитна картица. 0
Hte- - ht--a-bi- ----e-tra g--d-. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
Ini lesen memandu saya. О--е----м-ја -о-а-к--д-зв--а. О___ ј_ м___ в______ д_______ О-д- ј- м-ј- в-з-ч-а д-з-о-а- ----------------------------- Овде је моја возачка дозвола. 0
Ka---da-i-e- d--ž-l--n-č-- -t-n--e? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
Apakah yang boleh dilihat di bandar? Шт---- -м--ви-----у-г-аду? Ш__ с_ и__ в_____ у г_____ Ш-а с- и-а в-д-т- у г-а-у- -------------------------- Шта се има видети у граду? 0
Ka-- -a ---m-d- ž-le-ni----st---ce? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
Pergi ke bandar lama. И-----у -т--- -р-д. И____ у с____ г____ И-и-е у с-а-и г-а-. ------------------- Идите у стари град. 0
Ka-o--a-i--m-d- ž-l-z----- sta----? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
Ambil lawatan bandar. Н-пр-вит- о-ил------р--а. Н________ о_______ г_____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- г-а-а- ------------------------- Направите обилазак града. 0
Kak- -a i-e- -- -e---r-ma? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
Pergi ke pelabuhan. Иди-е д-----е. И____ д_ л____ И-и-е д- л-к-. -------------- Идите до луке. 0
K--o-d- ide- d--a-r-----a? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
Lakukan lawatan pelabuhan. На-----те о-ила--к-лу-e. Н________ о_______ л____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- л-к-. ------------------------ Направите обилазак лукe. 0
K-------idem-do---r-d----? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
Apakah lagi pemandangan yang ada? Ко-е ј-ш-з-амени----и---с-оје? К___ ј__ з___________ п_______ К-ј- ј-ш з-а-е-и-о-т- п-с-о-е- ------------------------------ Које још знаменитости постоје? 0
K--o--a -de--d- c-ntra g-a--? K___ d_ i___ d_ c_____ g_____ K-k- d- i-e- d- c-n-r- g-a-a- ----------------------------- Kako da idem do centra grada?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -