Buku frasa

ms Di bandar   »   sr У граду

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [двадесет и пет]

25 [dvadeset i pet]

У граду

U gradu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. Х--о-/ ---л- -их--о----ез-и--е с--ни-е. Х___ / х____ б__ д_ ж_________ с_______ Х-е- / х-е-а б-х д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- --------------------------------------- Хтео / хтела бих до железничке станице. 0
U gradu U g____ U g-a-u ------- U gradu
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. Хтео-/---е-а-б-х-д- а-р-д----. Х___ / х____ б__ д_ а_________ Х-е- / х-е-а б-х д- а-р-д-о-а- ------------------------------ Хтео / хтела бих до аеродрома. 0
U ---du U g____ U g-a-u ------- U gradu
Saya mahu pergi ke pusat bandar. Хт-о-/--т----би- до -е-тра-г-ад-. Х___ / х____ б__ д_ ц_____ г_____ Х-е- / х-е-а б-х д- ц-н-р- г-а-а- --------------------------------- Хтео / хтела бих до центра града. 0
Hteo-/ h-e-a--ih-do ž-lez--č-- s--n-ce. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? Ка-о да --е--д- ж-л-з-ич-е-ст---це? К___ д_ и___ д_ ж_________ с_______ К-к- д- и-е- д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Како да идем до железничке станице? 0
H--- /--tel----h--o ž--e-----e ----i-e. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? К--о -- --ем до-аерод-о-а? К___ д_ и___ д_ а_________ К-к- д- и-е- д- а-р-д-о-а- -------------------------- Како да идем до аеродрома? 0
H--o - h-el- b---d- že----i------ani-e. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? Как- ----де--до-ц-н-ра-г---а? К___ д_ и___ д_ ц_____ г_____ К-к- д- и-е- д- ц-н-р- г-а-а- ----------------------------- Како да идем до центра града? 0
Ht-o-- --e-a bi- -- -e--drom-. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
Saya memerlukan teksi. Т---ам та---. Т_____ т_____ Т-е-а- т-к-и- ------------- Требам такси. 0
Ht-o ---tela bi- d- a-rodrom-. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
Saya memerlukan peta bandar. Т--б-м-п------а-а. Т_____ п___ г_____ Т-е-а- п-а- г-а-а- ------------------ Требам план града. 0
Ht-- /-ht----bih d- aero-rom-. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
Saya memerlukan hotel. Т---ам --т--. Т_____ х_____ Т-е-а- х-т-л- ------------- Требам хотел. 0
Ht-o-/---ela-b------c-n--- gra-a. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
Saya mahu menyewa kereta. Хтео ----ел---их -зн--м--- -ут-. Х___ / х____ б__ и________ а____ Х-е- / х-е-а б-х и-н-ј-и-и а-т-. -------------------------------- Хтео / хтела бих изнајмити ауто. 0
H-eo / h---a --h-do c---ra g----. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
Ini kad kredit saya. О-д---е---ј--к-еди--а к---и-а. О___ ј_ м___ к_______ к_______ О-д- ј- м-ј- к-е-и-н- к-р-и-а- ------------------------------ Овде је моја кредитна картица. 0
Ht-- - -t--- -i- -- c-ntr-------. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
Ini lesen memandu saya. О--- -- --ја --з-ч-а-----о--. О___ ј_ м___ в______ д_______ О-д- ј- м-ј- в-з-ч-а д-з-о-а- ----------------------------- Овде је моја возачка дозвола. 0
Kak---- i-e--do že-----čk- ---n-ce? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
Apakah yang boleh dilihat di bandar? Ш-а--- има-в--е-и-- --аду? Ш__ с_ и__ в_____ у г_____ Ш-а с- и-а в-д-т- у г-а-у- -------------------------- Шта се има видети у граду? 0
Kako--a-i-em -- --l-z---ke -t--ice? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
Pergi ke bandar lama. И-и---у--та-- г--д. И____ у с____ г____ И-и-е у с-а-и г-а-. ------------------- Идите у стари град. 0
Kako-da--dem--o-žele-n-čke--ta--c-? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
Ambil lawatan bandar. Напра-и-е -бил-з-----ад-. Н________ о_______ г_____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- г-а-а- ------------------------- Направите обилазак града. 0
Kak--d- ide---o----o---ma? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
Pergi ke pelabuhan. Ид-те-д--лу--. И____ д_ л____ И-и-е д- л-к-. -------------- Идите до луке. 0
K-ko--a ide- d--aerodro-a? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
Lakukan lawatan pelabuhan. Н--р-вит- о--л------ук-. Н________ о_______ л____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- л-к-. ------------------------ Направите обилазак лукe. 0
K-ko -a i-e---o aer-d-o-a? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
Apakah lagi pemandangan yang ada? К--е-јо--з-амен----т- -о-т-ј-? К___ ј__ з___________ п_______ К-ј- ј-ш з-а-е-и-о-т- п-с-о-е- ------------------------------ Које још знаменитости постоје? 0
K-k- -a-id-- d--c-n--a ----a? K___ d_ i___ d_ c_____ g_____ K-k- d- i-e- d- c-n-r- g-a-a- ----------------------------- Kako da idem do centra grada?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -