Buku frasa

ms Di dalam dapur   »   sr У кухињи

19 [sembilan belas]

Di dalam dapur

Di dalam dapur

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Adakah awak mempunyai dapur baharu? И-а--л- -о-- кух-њу? И___ л_ н___ к______ И-а- л- н-в- к-х-њ-? -------------------- Имаш ли нову кухињу? 0
U-kuh-n-i U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Awak hendak masak apa hari ini? Ш-а-ћ-ш д-н-с кува--? Ш__ ћ__ д____ к______ Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-? --------------------- Шта ћеш данас кувати? 0
U----i-ji U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? К-ва- л--н----р-ј--или--а -а-? К____ л_ н_ с_____ и__ н_ г___ К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с- ------------------------------ Куваш ли на струју или на гас? 0
I--š li----u --hinju? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Haruskah saya memotong bawang? Тр-б-м-ли-изрезати лу-? Т_____ л_ и_______ л___ Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к- ----------------------- Требам ли изрезати лук? 0
I--- l--no-u kuhi--u? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Haruskah saya mengupas kentang? Т-еб-м--и-огулити-кр-----? Т_____ л_ о______ к_______ Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р- -------------------------- Требам ли огулити кромпир? 0
Im-š--i---vu k--i---? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Haruskah saya mencuci salad? Т----м-л---п--ти-са--ту? Т_____ л_ о_____ с______ Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-? ------------------------ Требам ли опрати салату? 0
Št- c--š---n-s kuvat-? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Di manakah gelas? Г-е-с- --ш-? Г__ с_ ч____ Г-е с- ч-ш-? ------------ Где су чаше? 0
Š-- ćeš -ana- k----i? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Di manakah pinggan mangkuk? Г---ј--п---ђе? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-с-ђ-? -------------- Где је посуђе? 0
Št- će---anas kuv-ti? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Di manakah kutleri? Г----- --ибо- з- --л-? Г__ ј_ п_____ з_ ј____ Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-? ---------------------- Где је прибор за јело? 0
K-vaš--i -- s-ru-u---i-n- -as? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Adakah awak mempunyai pembuka tin? И-а- ---------ч з- -о--е--е? И___ л_ о______ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-? ---------------------------- Имаш ли отварач за конзерве? 0
K-v-š-l-------r-ju --i--a-g--? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Adakah awak mempunyai pembuka botol? И-аш л- ----р---за--лаше? И___ л_ о______ з_ ф_____ И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е- ------------------------- Имаш ли отварач за флаше? 0
Kuv-š -i-na -t---u-i-i ---g-s? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? И-аш--и в-д-чеп? И___ л_ в_______ И-а- л- в-д-ч-п- ---------------- Имаш ли вадичеп? 0
T-e-a- l- --r-z--- l-k? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? Ку-аш -и -у-у-- ово--лон-у? К____ л_ с___ у о___ л_____ К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у- --------------------------- Куваш ли супу у овом лонцу? 0
Tr-b---li iz--za-i-lu-? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? П--иш-ли--иб--у--в-- -ав-? П____ л_ р___ у о___ т____ П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-? -------------------------- Пржиш ли рибу у овој тави? 0
Tre----l- i--e---i-l--? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? Рош----ш ли------- ----вом---ш-иљ-? Р_______ л_ п_____ н_ о___ р_______ Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у- ----------------------------------- Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 0
T--bam -- -g---ti -romp-r? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Saya mengalas meja. Ја п---ав-а- с-о. Ј_ п________ с___ Ј- п-с-а-љ-м с-о- ----------------- Ја постављам сто. 0
Trebam-l- og----- krom---? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Di sini ada pisau, garpu dan sudu. Овд---у--о-е-и- -и--ш-е и к-ш-ке. О___ с_ н______ в______ и к______ О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-. --------------------------------- Овде су ножеви, виљушке и кашике. 0
T----m -- -g-l-ti kr--p-r? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. Ов-е-с- -а-е--тањ-ри и с--вете. О___ с_ ч____ т_____ и с_______ О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е- ------------------------------- Овде су чаше, тањири и салвете. 0
Tr-ba---i o-r-----a-a-u? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -