Buku frasa

ms Di dalam dapur   »   sr У кухињи

19 [sembilan belas]

Di dalam dapur

Di dalam dapur

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Adakah awak mempunyai dapur baharu? И--ш -и--ов------њу? И___ л_ н___ к______ И-а- л- н-в- к-х-њ-? -------------------- Имаш ли нову кухињу? 0
U-kuhi--i U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Awak hendak masak apa hari ini? Ш-а ----д-н-- ---а-и? Ш__ ћ__ д____ к______ Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-? --------------------- Шта ћеш данас кувати? 0
U -uh--ji U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? К---ш-л---а стру-у и-и -- -ас? К____ л_ н_ с_____ и__ н_ г___ К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с- ------------------------------ Куваш ли на струју или на гас? 0
I-----i --vu-----nj-? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Haruskah saya memotong bawang? Тр-б-м л- -----ати лу-? Т_____ л_ и_______ л___ Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к- ----------------------- Требам ли изрезати лук? 0
Imaš--- -ovu --h--j-? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Haruskah saya mengupas kentang? Тре------ огу--т-----м-ир? Т_____ л_ о______ к_______ Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р- -------------------------- Требам ли огулити кромпир? 0
I--š--i --vu-ku----u? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Haruskah saya mencuci salad? Т--б-- ли---р--и -алат-? Т_____ л_ о_____ с______ Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-? ------------------------ Требам ли опрати салату? 0
Š-- ---š da--s --v--i? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Di manakah gelas? Г-- с- ча--? Г__ с_ ч____ Г-е с- ч-ш-? ------------ Где су чаше? 0
Š-a -́e- ----s -u-a--? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Di manakah pinggan mangkuk? Г-е--е--осу-е? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-с-ђ-? -------------- Где је посуђе? 0
Š-- c-eš ----s ------? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Di manakah kutleri? Г-е је---ибо--за -е-о? Г__ ј_ п_____ з_ ј____ Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-? ---------------------- Где је прибор за јело? 0
Ku--š-l- na--tr----il--na ---? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Adakah awak mempunyai pembuka tin? Има---и -твар-ч-з---о-з-р--? И___ л_ о______ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-? ---------------------------- Имаш ли отварач за конзерве? 0
K--------na --r-j--il- n- ga-? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Adakah awak mempunyai pembuka botol? И-аш л-----ара---а ф--ше? И___ л_ о______ з_ ф_____ И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е- ------------------------- Имаш ли отварач за флаше? 0
Ku-aš -- -a----------- -a gas? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? И--ш ----ад-ч--? И___ л_ в_______ И-а- л- в-д-ч-п- ---------------- Имаш ли вадичеп? 0
Tr-b-- -i --re---i luk? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? К-в-- ----у-- у ---- лонцу? К____ л_ с___ у о___ л_____ К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у- --------------------------- Куваш ли супу у овом лонцу? 0
T-ebam--- -z--za----u-? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? П-жиш л--р-б--- о--ј----и? П____ л_ р___ у о___ т____ П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-? -------------------------- Пржиш ли рибу у овој тави? 0
T---a- -- i--eza-- -uk? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? Роштиљ----и------е ----во- -о-т-љу? Р_______ л_ п_____ н_ о___ р_______ Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у- ----------------------------------- Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 0
T-ebam-li-ogul--- kro-pi-? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Saya mengalas meja. Ј--п-ставља----о. Ј_ п________ с___ Ј- п-с-а-љ-м с-о- ----------------- Ја постављам сто. 0
T-e--m li-----it--k---pir? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Di sini ada pisau, garpu dan sudu. Овд- ------е-и---и-уш-е-- ка--ке. О___ с_ н______ в______ и к______ О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-. --------------------------------- Овде су ножеви, виљушке и кашике. 0
T-ebam -- -g--------o--ir? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. О--е--у----е--та-и-и-и с-лвете. О___ с_ ч____ т_____ и с_______ О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е- ------------------------------- Овде су чаше, тањири и салвете. 0
Tre-a---i--pra----alatu? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -