Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   sr Питати за пут

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Maafkan saya! Из--н-те! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Pi-a-i--- -ut P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
Bolehkah anda membantu saya? Может---и м- п--оћ-? М_____ л_ м_ п______ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
P---ti -a-p-t P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
Di manakah restoran yang bagus di sini? Где-о-де-и-а-д-бар--ес---а-? Г__ о___ и__ д____ р________ Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
Iz----t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Pergi ke kiri di selekoh. Ид-т- л-во---а--гла. И____ л___ и__ у____ И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
I--i-it-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Kemudian pergi terus ke hadapan. З-тим -д-те---аво----а- д-------. З____ и____ п____ ј____ д__ п____ З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
Iz------! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. За-и- -ди---стоти-- м-та-- уд----. З____ и____ с______ м_____ у______ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
Mož--- l- m- p--o---? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Anda juga boleh menaiki bas. Мо-ете -а--ђ---з-т--а---б--. М_____ т_____ у____ а_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
M-žete li-mi po-oc-i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Anda juga boleh menaiki trem. М-ж-------ођ- -зе-----а-ва-. М_____ т_____ у____ т_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
M---t- -i mi--om-ći? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Anda juga boleh mengikuti saya. Может-----ођ--ј---оставн- --зи-и -а -ном. М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____ М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
G---ov-e im- d-ba----st-r-n? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? К-к- да-доће------у----ск-г-с--д-о-а? К___ д_ д____ д_ ф_________ с________ К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
Gd---v-- im- d------e-t----? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Lintas jambatan! Пре-и-----ст! П______ м____ П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
G-- -vde-ima -o--r-r------n? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Pandu melalui terowong! Вози-е кр---т--е-! В_____ к___ т_____ В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
I-i-e -e-- -za --l-. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Возит- до----ћ-г-се-афор-. В_____ д_ т_____ с________ В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
Idi----evo-iz- ugl-. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Скр-ните--ати- у п------и-у--е-н-. С_______ з____ у п___ у____ д_____ С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
I-i-e--ev----a---l-. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Зат-м-вози-е -рав- -р--о --ед-ће ---к-с-иц-. З____ в_____ п____ п____ с______ р__________ З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Z--im---i-e pravo-je--n --- --ta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Изв-ни-е,-ка-- -а -о-е-------р-д-ома? И________ к___ д_ д____ д_ а_________ И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
Z--i--i-ite ----- je-an d---puta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. На---ље-је -а--зм--е м-т-о. Н______ ј_ д_ у_____ м_____ Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Z---m -d--- --a-- j--an-d-- ---a. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Pergi hingga ke stesen penghujung. Во-и-е -е -е-нос----о до-з--ње с---ице. В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______ В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
Z-ti- -di-- st-tinu--etara--d-s--. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -