Buku frasa

ms Orientasi   »   sr Оријентација

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Г----е --ри-ти-к- ------ја? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
Orijent--i-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? И--те-ли-к-рту -рада----м-н-? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
Ori---t-cija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? Мож- ----е -вд--рез------т-----е-----со--? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gd- je tu-is----a--g-----a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Di manakah bandar lama? Где-је--та-и г---? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gde -e t-r-s----a--g--c-j-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Di manakah katedral? Где је к--е-ра-а? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G----e -ur---i-k--a-en-i-a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Di manakah muzium? Где је-м--е-? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
Im-t- -i-k--tu---a-a--a m---? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Di manakah anda boleh membeli setem? Гд---е-м--у--у---- п-шт-нс-е -арк---? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Imate li -a-t- --a-- -- -ene? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Di manakah anda boleh membeli bunga? Г-е се---ж--к-п--- -в-ће? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Imat- li-k--tu -ra-a--- -e--? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Di manakah anda boleh membeli tiket? Гд- се--о---к--ит--воз-- -ар-е? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
M----li -e --d- -e-ervi-----hot--s-- -ob-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Di manakah pelabuhan? Г-- -е-лука? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M-ž- -- -- o----re--r-is--i-h-t--sk--so-a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Di manakah pasar? Где је п-ј-ца? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Mo-e -i -e -vde -ez-r--s----h----s-------? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Di manakah istana? Г----е --м--? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G----- -tari g---? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Bilakah lawatan bermula? Ка-- поч----(турис-и--и) о-илаз--? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Gde -e-----i g-ad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Bilakah lawatan tamat? К-д- с------ш-в---ту--с--ч----обил-з-к? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gd--je--ta-- -r-d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? К-л--о -уго тра-е -ту---тич-a- --илаз-к? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G-e j- k--edrala? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Ја-ж-л----оди---кој---овор- -ем-чки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G---je---t-d-a--? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Ј--ж---м в-дича-који -----и -т-ли--н-ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-e --------rala? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Ј- ж--и- -о---- --ј- --вори -----уски. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
G---je --zej? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -