Buku frasa

ms Orientasi   »   sr Оријентација

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Гд---е -у--ст-ч---аг-нци--? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O-ijen--c--a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? И--т- -- кар-у ---да--- ---е? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
Ori-e---c--a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? М--е-л--се-овде-рез-р----т- -о-е-с-- ---а? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gde--e-----sti--a age-----? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Di manakah bandar lama? Где ј--ста-и г-ад? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G-e-j- t---st--k----en----? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Di manakah katedral? Гд---е ка-е-ра-а? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e--e ----st-čka----n-i--? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Di manakah muzium? Г----е -узеј? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
Ima-e-----a-tu gra----- -en-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Di manakah anda boleh membeli setem? Г---се---гу купит- пош---ск--ма-к---? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
I---e-l---a-t--gra-a z--me--? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Di manakah anda boleh membeli bunga? Г-- с---о-е-купит- -већ-? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Imat- -- k-r-u---a-- -----n-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Di manakah anda boleh membeli tiket? Гд- с- -----ку-ити---зн- -а---? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Može -i----ovde--ezerv-sa-- h---lsk--s--a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Di manakah pelabuhan? Г-е -- ----? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Mo---li-s--ovd- ------i-ati --t-ls-a--ob-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Di manakah pasar? Г-е-је-пи-а-а? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Mož--l-----o--------rv-sati -otelska -ob-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Di manakah istana? Г-е-је--а-ак? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G-- -------i-g-ad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Bilakah lawatan bermula? К--а п-ч--е -тури--и---)-о---а--к? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
G---j----a-i-g-ad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Bilakah lawatan tamat? Ка---с- за--ша-----ур-с-и--a- -би-а-ак? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gd---e-st-r- -r-d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Ко--к- -у-- т--је (-урист-чкa) о-илаз--? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Gde je--ated-a-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Ја-ж--им в---ча ---и г-------е----и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
Gde-je-kate--a-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Ј- ж---м водича кој- ----р--и-алија----. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-e--e --te----a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Ја желим --дича к-ј---о-о-и-ф-анц-ски. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
G---j-----e-? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -