Buku frasa

ms Orientasi   »   sr Оријентација

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Где-ј- ту-и--ич----ге-ц--а? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O-i----ac--a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? Им-т-----карт---р--- за-мене? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O--je-t---ja O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? М--е--- -- овде--е-ерв-са---х---лск-----а? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
G-e-je -u-i-------a--nci--? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Di manakah bandar lama? Г-е -- стар- г--д? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gde -e ---i-ti-ka -ge-c--a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Di manakah katedral? Г-- -е ------а-а? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e-je-t--i-------a---ci-a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Di manakah muzium? Г----е -узеј? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
I-ate -i-k-r-u grada--a me--? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Di manakah anda boleh membeli setem? Гд- с- мо-у к-пити -о-та-с-- --р--це? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Im--e l- kart- -ra----a-me-e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Di manakah anda boleh membeli bunga? Где--е-може------- ц---е? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Im-te -i--a-tu---ada-za -en-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Di manakah anda boleh membeli tiket? Г-- се----у--упи-и-воз-е--ар-е? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
M-že -i-s--ov----e--r-i--ti hote-s-a --b-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Di manakah pelabuhan? Гд---- ---а? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M-že l- se-ov-e --z-rv----- hote-----s--a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Di manakah pasar? Г-- је -иј--а? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
M------ se ov-e--ez-r----t--h-te--k----ba? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Di manakah istana? Г---је --м-к? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G-e ---s--r- g---? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Bilakah lawatan bermula? Ка-а -о-и-е--т--ис-ичк-) -би-а--к? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Gde j-----r- gr-d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Bilakah lawatan tamat? К--- се--а---а-а-(-у-исти-к-)---ил-з--? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gd--j--s---i--r--? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Ко-ик----г--т---- (--р-с---к-)--б----а-? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Gd--je------ra-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Ја-ж--им-вод-ч- ------ов-ри не--ч--. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G-e -- k-te-rala? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Ја-же--м--о--ч- -о----о--р- -тал---н-ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
Gd---e-ka-ed--la? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Ј- -елим -од--а-к-ји-г---р- ---нц-с--. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gd- je mu---? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -