Buku frasa

ms Orientasi   »   ky Багыт

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [кырк бир]

41 [кырк бир]

Багыт

Bagıt

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Т-рист----к-ңс- кай-а? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
B---t B____ B-g-t ----- Bagıt
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? Сизд----н-ү-үн-ш-а-д-н---р---ы б-р--? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
Bagıt B____ B-g-t ----- Bagıt
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? Б-- --р-ен --йм---анада- ору----л-с-м---л---? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
T-----tik --ŋ-e --y--? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Di manakah bandar lama? Э-к- -а-- -айда? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
T-r----i--k---e k-yd-? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Di manakah katedral? С-б-р-к---а? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
Tu--stt-k-k-ŋ-- ---d-? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Di manakah muzium? М-зе--ка-да? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
S--de-m-- üçü---aa-d-- -a------b-rbı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Di manakah anda boleh membeli setem? М--к-ла--ы к-й-а- -ат-п--л-- бо-о-? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
S-zde-m-- ü--n şa-rdı- k-r---- -----? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Di manakah anda boleh membeli bunga? К---ан---л ----- -лс- ---о-? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
Si-d- m-n --ü-----rd-- kar---ı b----? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Di manakah anda boleh membeli tiket? Бил--т-р-и к---а--са-ып--лса --ло-? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
Bu---erden me-ma-ka----- oru---e-e-e----l---? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Di manakah pelabuhan? По-т-к--да? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
Bu--jerde---eyma-k----an or-- ee--sem-b--obu? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Di manakah pasar? Б-з-р-к-й--? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
B-l-jerd----eymank-nadan or-n-eele-e--b-lo-u? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Di manakah istana? Се-ил ---да? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
Eski-ş--- ---da? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Bilakah lawatan bermula? Тур к--а- -а---л--? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
Es-i -aar-k-yd-? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Bilakah lawatan tamat? Т---кача--бүт-т? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
E--- ş-ar k----? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Ту- -а-ч-г--созу--т? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
S--o----y-a? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. М--а-н-м----и--н-бил-ен ----к-рек. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
S-b-r-k-yd-? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. М--- --альян-а---й--------- -ере-. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
Sobor k---a? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. М--а-фр-н-узча-с-й---өн г-д--ер-к. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
Muz-- --y-a? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -