Buku frasa

ms Orientasi   »   ky Багыт

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [кырк бир]

41 [кырк бир]

Багыт

Bagıt

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Ту--сттик------ ка-д-? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Bagıt B____ B-g-t ----- Bagıt
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? Си-д- ме- ү-үн--а---ын -ар-ас- ба-бы? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
Ba--t B____ B-g-t ----- Bagıt
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? Б-- -ер-ен--е-м--к-н-да- о--- ----с-м ----бу? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
T--ist-ik ke-s- kayd-? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Di manakah bandar lama? Эск- -аа---а-д-? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
Tur-stt-k-k-ŋ-- -ay--? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Di manakah katedral? Со-о- к-йда? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
Tu-i--t-- ke------y--? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Di manakah muzium? М--е-------? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Siz-e me------ ş-a--------t-sı --rbı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Di manakah anda boleh membeli setem? Мар--ла-д- кайдан--ат-- ---- болот? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
Si-de-m-n -çü- ---r-ı- ka--ası b-rbı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Di manakah anda boleh membeli bunga? К--да---үл с-ты- --с- -о-от? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
Sizde m-- üçün--a--d-n kar-as--ba--ı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Di manakah anda boleh membeli tiket? Би--т--------й-а----т-п-ал-- б-лот? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
Bul j-rd-n --y--n-a-a--n -run -e-es-- b-l-b-? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Di manakah pelabuhan? П--- к-й--? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
Bul j------meyma------an o--- -e-e--- bol-b-? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Di manakah pasar? Баз-р--а--а? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
Bul -----n--eyma-k-n-dan orun-------- bo---u? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Di manakah istana? Сепи- ка---? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
Eski---ar -ayda? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Bilakah lawatan bermula? Т-- -ачан--а-та-а-? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
Es-i şaa- -a-d-? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Bilakah lawatan tamat? Т-р----ан бүт-т? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
Es---ş--r k--d-? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Ту--кан-ага -озул-т? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
Sob-r--a--a? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Маг---ем-- т-л-н-б--г-н-г-- кер--. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
So-o--kayda? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. М-г---т-ль---- -ү--ө------- к-ре-. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
So--r -a-d-? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. М--а--ра-цу-ч- -ү--ө-өн г-- кере-. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M-z-y kayda? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -