Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   ky Өткөн чак 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [сексен төрт]

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Ötkön çak 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
membaca о-уу о___ о-у- ---- окуу 0
Öt-ö--ç-k 4 Ö____ ç__ 4 Ö-k-n ç-k 4 ----------- Ötkön çak 4
Saya telah membaca. Ме- -куд--. М__ о______ М-н о-у-у-. ----------- Мен окудум. 0
Ötkön--a- 4 Ö____ ç__ 4 Ö-k-n ç-k 4 ----------- Ötkön çak 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. М-н------д--то---- мен-н--куду-. М__ р______ т_____ м____ о______ М-н р-м-н-ы т-л-г- м-н-н о-у-у-. -------------------------------- Мен романды толугу менен окудум. 0
ok-u o___ o-u- ---- okuu
memahami т-шү--ү т______ т-ш-н-ү ------- түшүнүү 0
o-uu o___ o-u- ---- okuu
Saya telah memahami. М-н тү------. М__ т________ М-н т-ш-н-ү-. ------------- Мен түшүндүм. 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
Saya telah memahami keseluruhan teks. Мен -үт т--с--- т--ү----. М__ б__ т______ т________ М-н б-т т-к-т-и т-ш-н-ү-. ------------------------- Мен бүт текстти түшүндүм. 0
Men o---um. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
menjawab жооп--е--ү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
M-- okud-m. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
Saya telah menjawab. М-----о--бер---. М__ ж___ б______ М-н ж-о- б-р-и-. ---------------- Мен жооп бердим. 0
M-n oku---. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
Saya telah menjawab semua soalan. Ме---а-ды--су-о-ло----------ер-им. М__ б_____ с_________ ж___ б______ М-н б-р-ы- с-р-о-о-г- ж-о- б-р-и-. ---------------------------------- Мен бардык суроолорго жооп бердим. 0
Me- ro-a-dı t-l--- menen-o--dum. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Мен -ун- билем - мен м-н---илд-м. М__ м___ б____ - м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-и-. --------------------------------- Мен муну билем - мен муну билдим. 0
M---r--andı --lu-- men----k-dum. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Ме- мун- -аз-- жа-амын-----н муну ----ы-. М__ м___ ж____ ж______ - м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-п ж-т-м-н - м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------------- Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. 0
Me- rom-ndı --l--u menen --udum. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. М---муну----п--а----н-- мен-м-н--у---м. М__ м___ у___ ж______ - м__ м___ у_____ М-н м-н- у-у- ж-т-м-н - м-н м-н- у-т-м- --------------------------------------- Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. 0
tüş--üü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. М-- --ну---ып-келем-н ----н-мун---л-п к--дим. М__ м___ а___ к______ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. --------------------------------------------- Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. 0
tü---üü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. Мен -ун- а-ып -елем-- -ен-м-ну алып -е---м. М__ м___ а___ к____ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. ------------------------------------------- Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. 0
t--ü-üü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. М-н ------ат-п --ам-- - м-н-м-н- са-ып -л-ы-. М__ м___ с____ а_____ - м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- - м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. 0
Me--t--ünd--. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. М-н --н------м ---ен---н------өн-үн. М__ м___ к____ - м__ м___ к_________ М-н м-н- к-т-м - м-н м-н- к-т-ө-м-н- ------------------------------------ Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. 0
Me--tüşü-d--. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. М-н-муну--үш-н----- -ат--------ен --н-----ү----дү-. М__ м___ т_________ ж______ - м__ м___ т___________ М-н м-н- т-ш-н-ү-ү- ж-т-м-н - м-н м-н- т-ш-н-ү-д-м- --------------------------------------------------- Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. 0
Me----ş--dü-. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Мен-м-н- биле------- м--------енмин. М__ м___ б____ - м__ м___ б_________ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-е-м-н- ------------------------------------ Мен муну билем - мен муну билгенмин. 0
M-n---t tek-tti--üş--d-m. M__ b__ t______ t________ M-n b-t t-k-t-i t-ş-n-ü-. ------------------------- Men büt tekstti tüşündüm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -