membaca |
δι-β-ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
P--elt-onti-ós-chró-os 4
P_____________ c______ 4
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4
------------------------
Parelthontikós chrónos 4
|
membaca
διαβάζω
Parelthontikós chrónos 4
|
Saya telah membaca. |
Διάβασ-.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβασα.
0
Pa--l-h---i-ós-ch-ón-s 4
P_____________ c______ 4
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4
------------------------
Parelthontikós chrónos 4
|
Saya telah membaca.
Διάβασα.
Parelthontikós chrónos 4
|
Saya telah membaca keseluruhan novel. |
Διά--σα--λ- το -υθι-----μα.
Δ______ ό__ τ_ μ___________
Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
0
d-ab--ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
Saya telah membaca keseluruhan novel.
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
diabázō
|
memahami |
Κατ-λ-β--νω
Κ__________
Κ-τ-λ-β-ί-ω
-----------
Καταλαβαίνω
0
di-bá-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
memahami
Καταλαβαίνω
diabázō
|
Saya telah memahami. |
Κ--άλαβα.
Κ________
Κ-τ-λ-β-.
---------
Κατάλαβα.
0
di-bázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
Saya telah memahami.
Κατάλαβα.
diabázō
|
Saya telah memahami keseluruhan teks. |
Κ-τ-λα-- -ο----με--.
Κ_______ τ_ κ_______
Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο-
--------------------
Κατάλαβα το κείμενο.
0
Di--a-a.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
Saya telah memahami keseluruhan teks.
Κατάλαβα το κείμενο.
Diábasa.
|
menjawab |
απα--ώ
α_____
α-α-τ-
------
απαντώ
0
D---as-.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
|
Saya telah menjawab. |
Α---τη--.
Α________
Α-ά-τ-σ-.
---------
Απάντησα.
0
D-á-as-.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
Saya telah menjawab.
Απάντησα.
Diábasa.
|
Saya telah menjawab semua soalan. |
Απ--τ-σ- -ε-ό--- τ-- ε--τ-σεις.
Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________
Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς-
-------------------------------
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
0
Di-ba-a ólo--- -yt---t-r-ma.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
Saya telah menjawab semua soalan.
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. |
Το ξ----- τ- ή-ε--.
Τ_ ξ___ – τ_ ή_____
Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α-
-------------------
Το ξέρω – το ήξερα.
0
Diábas--ól- t---yt----ó-ēma.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu.
Το ξέρω – το ήξερα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. |
Τ- -ρά-ω - το-έ---ψα.
Τ_ γ____ – τ_ έ______
Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-.
---------------------
Το γράφω – το έγραψα.
0
Di--asa---- -o -y---stór-ma.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
Saya menulis itu - saya telah menulis itu.
Το γράφω – το έγραψα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. |
Τ---κ--ω –-τ- άκ-υ-α.
Τ_ α____ – τ_ ά______
Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-.
---------------------
Το ακούω – το άκουσα.
0
K-ta--b--nō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu.
Το ακούω – το άκουσα.
Katalabaínō
|
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. |
Το-φ-ρ-ω --το-έφερ-.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
Ka--laba--ō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini.
Το φέρνω – το έφερα.
Katalabaínō
|
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. |
Το --ρν--- τ----ερα.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
Katalabaí-ō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
Saya membawa ini - saya telah membawa ini.
Το φέρνω – το έφερα.
Katalabaínō
|
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. |
Το α-ορ----–-τ- α----σα.
Τ_ α______ – τ_ α_______
Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α-
------------------------
Το αγοράζω – το αγόρασα.
0
K-------.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
Saya membeli ini - saya telah membeli ini.
Το αγοράζω – το αγόρασα.
Katálaba.
|
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. |
Τ- -εριμ-ν----το π-ρ-μ-ν-.
Τ_ π_______ – τ_ π________
Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-.
--------------------------
Το περιμένω – το περίμενα.
0
Ka-álaba.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini.
Το περιμένω – το περίμενα.
Katálaba.
|
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. |
Τ- εξ-γ- --τ- -ξ-γησα.
Τ_ ε____ – τ_ ε_______
Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α-
----------------------
Το εξηγώ – το εξήγησα.
0
Ka-ál---.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu.
Το εξηγώ – το εξήγησα.
Katálaba.
|
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. |
Το-γν-ρίζ--– τ---ν----α.
Τ_ γ______ – τ_ γ_______
Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α-
------------------------
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
0
K---l-ba--o ke---n-.
K_______ t_ k_______
K-t-l-b- t- k-í-e-o-
--------------------
Katálaba to keímeno.
|
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu.
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
Katálaba to keímeno.
|