Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
menulis γ---ω γ____ γ-ά-ω ----- γράφω 0
P---lthont---s c-r--o--1 P_____________ c______ 1 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------ Parelthontikós chrónos 1
Dia telah menulis surat. Αυτ-ς---ρ--- έ-α---άμ-α. Α____ έ_____ έ__ γ______ Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
P--e--hon-ik-s -hró-o--1 P_____________ c______ 1 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------ Parelthontikós chrónos 1
Dan dia telah menulis kad. Και-α-τ- έγρ-ψ- --- κ----. Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____ Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
g-á-hō g_____ g-á-h- ------ gráphō
membaca δ---άζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
gr---ō g_____ g-á-h- ------ gráphō
Dia telah membaca majalah. Α-τ-ς δι---σε --- π----δ-κ-. Α____ δ______ έ__ π_________ Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
gráp-ō g_____ g-á-h- ------ gráphō
Dan dia telah membaca buku. Και --τ--δ-άβ--ε ένα ---λ--. Κ__ α___ δ______ έ__ β______ Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
A---- égra--e én- grá---. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
ambil παί-νω π_____ π-ί-ν- ------ παίρνω 0
Autós -grap-e é-- g-ámm-. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
Dia telah mengambil sebatang rokok. Α-τός -ή-- ένα --ι---ο. Α____ π___ έ__ τ_______ Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
A---s é-r-pse é---g-ámm-. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
Dia telah mengambil sekeping coklat. Α-τ- πή-ε ένα -ομ--τι --κ-λά-α. Α___ π___ έ__ κ______ σ________ Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
K----utḗ --r--s- ----kár-a. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. Α--ό- ή--- --ισ-ος αλλά-α------α--πι-τ-. Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____ Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
K-- ---ḗ égra--e m-a -á---. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. Αυ--ς --αν -ε--έλ--------α-τή--τ----πι--λή-. Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________ Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
Kai -utḗ-égrapse m---kár-a. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. Αυτ-ς-ή-αν--τωχ-- α-λά -υ-ή ήταν---ού---. Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______ Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
d-a-ázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. Δ---ε-χε καθ--ου-χρή--τ--αλ-- χρ--. Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
di--á-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. Δεν --χ- κ-θ--ο- τ--η αλλά-α----α. Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
d--b--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. Δ-- -ί-ε καθ-λου ε--τυχί- -λ-ά-α--τ-χ-α. Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
Au-ó--d-ábas- é-----r--d-kó. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. Δ----τ-ν -υ-α-ι---μέν-ς--λλά-δυ----------ο-. Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________ Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
Aut-s -iáb--e --a -eri--ik-. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Δ---ή-α--ευτυ---μέν-- αλλ- δυ-τ--ι--ένος. Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________ Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
A---s-diábas--éna-----o----. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. Δ---ήτ-ν-σ-μ-αθ----ός-α-------ι-αθ-τι---. Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________ Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
K-i -ut- ------e -na--i---o. K__ a___ d______ é__ b______ K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -