Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   no Fortid 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [åttien]

Fortid 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Norwegian Main Lagi
menulis sk--ve s_____ s-r-v- ------ skrive 0
Dia telah menulis surat. H-n skr-- -t--rev. H__ s____ e_ b____ H-n s-r-v e- b-e-. ------------------ Han skrev et brev. 0
Dan dia telah menulis kad. Og-hun ---e- et--o--. O_ h__ s____ e_ k____ O- h-n s-r-v e- k-r-. --------------------- Og hun skrev et kort. 0
membaca lese l___ l-s- ---- lese 0
Dia telah membaca majalah. Jeg----te e---agas--. J__ l____ e_ m_______ J-g l-s-e e- m-g-s-n- --------------------- Jeg leste et magasin. 0
Dan dia telah membaca buku. Og-h-n--es-e-e- -o-. O_ h__ l____ e_ b___ O- h-n l-s-e e- b-k- -------------------- Og hun leste ei bok. 0
ambil t- t_ t- -- ta 0
Dia telah mengambil sebatang rokok. Ha- t----n-----re--. H__ t__ e_ s________ H-n t-k e- s-g-r-t-. -------------------- Han tok en sigarett. 0
Dia telah mengambil sekeping coklat. H---t-k-e- sty----s-o-olade. H__ t__ e_ s_____ s_________ H-n t-k e- s-y-k- s-o-o-a-e- ---------------------------- Hun tok et stykke sjokolade. 0
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. H-n-va- ut--- m---h---v-r ----as-. H__ v__ u____ m__ h__ v__ t_______ H-n v-r u-r-, m-n h-n v-r t-o-a-t- ---------------------------------- Han var utro, men hun var trofast. 0
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. Ha---a----t,-m---h-n------l----g. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f_______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-t-g- --------------------------------- Han var lat, men hun var flittig. 0
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. Han--ar -a-tig---en --n-va- ---. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hun var rik. 0
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. Ha---adde-in----penge-,-m-n-g----. H__ h____ i____ p______ m__ g_____ H-n h-d-e i-g-n p-n-e-, m-n g-e-d- ---------------------------------- Han hadde ingen penger, men gjeld. 0
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. H-n---d----kke -----, --n------s. H__ h____ i___ f_____ m__ u______ H-n h-d-e i-k- f-a-s- m-n u-l-k-. --------------------------------- Han hadde ikke flaks, men uflaks. 0
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. H--------s----e,-m---h-- ----y-te-. H__ l_____ i____ m__ h__ m_________ H-n l-k-e- i-k-, m-n h-n m-s-y-t-s- ----------------------------------- Han lyktes ikke, men han mislyktes. 0
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. H-n va- --ke --rn-yd, --- m-sf-rn--d. H__ v__ i___ f_______ m__ m__________ H-n v-r i-k- f-r-ø-d- m-n m-s-o-n-y-. ------------------------------------- Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. 0
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. H-- va---kke---k--li-- -en --ykk-l-g. H__ v__ i___ l________ m__ u_________ H-n v-r i-k- l-k-e-i-, m-n u-y-k-l-g- ------------------------------------- Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. 0
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. Ha--var-i-k--symp-t--k, --- ----p-tisk. H__ v__ i___ s_________ m__ u__________ H-n v-r i-k- s-m-a-i-k- m-n u-y-p-t-s-. --------------------------------------- Han var ikke sympatisk, men usympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -