Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   no Kollektivtrafikk

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Norwegian Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Hv----r -u-s---d-pla--e-? H___ e_ b________________ H-o- e- b-s-h-l-e-l-s-e-? ------------------------- Hvor er bussholdeplassen? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? H---ken-bus- -å---i---e-tru-? H______ b___ g__ t__ s_______ H-i-k-n b-s- g-r t-l s-n-r-m- ----------------------------- Hvilken buss går til sentrum? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? H---ke--l-nj--må---g---? H______ l____ m_ j__ t__ H-i-k-n l-n-e m- j-g t-? ------------------------ Hvilken linje må jeg ta? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? M- --g bytt--b-ss? M_ j__ b____ b____ M- j-g b-t-e b-s-? ------------------ Må jeg bytte buss? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Hv-r -å---g ---te? H___ m_ j__ b_____ H-o- m- j-g b-t-e- ------------------ Hvor må jeg bytte? 0
Berapakah harga tiket? Hv--k-s-er --lle--e-? H__ k_____ b_________ H-a k-s-e- b-l-e-t-n- --------------------- Hva koster billetten? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? H-or ma--- -t-p---r--e- t---s--tru-? H___ m____ s____ e_ d__ t__ s_______ H-o- m-n-e s-o-p e- d-t t-l s-n-r-m- ------------------------------------ Hvor mange stopp er det til sentrum? 0
Anda perlu turun di sini. Du m- -- -v --r. D_ m_ g_ a_ h___ D- m- g- a- h-r- ---------------- Du må gå av her. 0
Anda perlu keluar di belakang. Du -- -ytte-b----h--. D_ m_ b____ b___ h___ D- m- b-t-e b-s- h-r- --------------------- Du må bytte buss her. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Nest--T-b-n- -ommer--m-fem mi-ut-er. N____ T_____ k_____ o_ f__ m________ N-s-e T-b-n- k-m-e- o- f-m m-n-t-e-. ------------------------------------ Neste T-bane kommer om fem minutter. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Ne--e-t-ik- -omm----m -i mi--t-e-. N____ t____ k_____ o_ t_ m________ N-s-e t-i-k k-m-e- o- t- m-n-t-e-. ---------------------------------- Neste trikk kommer om ti minutter. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Nest- ---s k--m-r--m--e---- m--utte-. N____ b___ k_____ o_ f_____ m________ N-s-e b-s- k-m-e- o- f-m-e- m-n-t-e-. ------------------------------------- Neste buss kommer om femten minutter. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? Når --r d---s---e --ba--n? N__ g__ d__ s____ T_______ N-r g-r d-n s-s-e T-b-n-n- -------------------------- Når går den siste T-banen? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? Når --------s-st- -r---e-? N__ g__ d__ s____ t_______ N-r g-r d-n s-s-e t-i-k-n- -------------------------- Når går den siste trikken? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? Når gå- d-n--ist- b---e-? N__ g__ d__ s____ b______ N-r g-r d-n s-s-e b-s-e-? ------------------------- Når går den siste bussen? 0
Adakah anda mempunyai tiket? H-r d---i-l--t? H__ d_ b_______ H-r d- b-l-e-t- --------------- Har du billett? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Bil--t-- –-N------- har-j-- -kke. B_______ – N___ d__ h__ j__ i____ B-l-e-t- – N-i- d-t h-r j-g i-k-. --------------------------------- Billett? – Nei, det har jeg ikke. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. D---å du -e-a----o-. D_ m_ d_ b_____ b___ D- m- d- b-t-l- b-t- -------------------- Da må du betale bot. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -