Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   ro Transport public local

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [treizeci şi şase]

Transport public local

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Di manakah perhentian bas? U--e-es-- st-ţi---e -utobu-? U___ e___ s_____ d_ a_______ U-d- e-t- s-a-i- d- a-t-b-z- ---------------------------- Unde este staţia de autobuz? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? C-re-------- m-r-e--n-cent--? C___ a______ m____ î_ c______ C-r- a-t-b-z m-r-e î- c-n-r-? ----------------------------- Care autobuz merge în centru? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? C---u-- --e-u-- s- ----z ? C_ r___ t______ s_ u____ ? C- r-t- t-e-u-e s- u-m-z ? -------------------------- Ce rută trebuie să urmez ? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Tre---- ----c--m- --tob-z--? T______ s_ s_____ a_________ T-e-u-e s- s-h-m- a-t-b-z-l- ---------------------------- Trebuie să schimb autobuzul? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Un-e tr--ui- să -chimb-a-t-buz-l? U___ t______ s_ s_____ a_________ U-d- t-e-u-e s- s-h-m- a-t-b-z-l- --------------------------------- Unde trebuie să schimb autobuzul? 0
Berapakah harga tiket? Cât-c--tă-u- -il-t ---căl-t----? C__ c____ u_ b____ d_ c_________ C-t c-s-ă u- b-l-t d- c-l-t-r-e- -------------------------------- Cât costă un bilet de călătorie? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? C--e-s-a-ii---n- --n--î---e----? C___ s_____ s___ p___ î_ c______ C-t- s-a-i- s-n- p-n- î- c-n-r-? -------------------------------- Câte staţii sunt până în centru? 0
Anda perlu turun di sini. Tre-u-- -ă-----r--- a-ci. T______ s_ c_______ a____ T-e-u-e s- c-b-r-ţ- a-c-. ------------------------- Trebuie să coborâţi aici. 0
Anda perlu keluar di belakang. Tr-bu-e--ă--o---â-- p--n-s----. T______ s_ c_______ p___ s_____ T-e-u-e s- c-b-r-ţ- p-i- s-a-e- ------------------------------- Trebuie să coborâţi prin spate. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Urmă--------tro- -i-e--n 5 m--u--. U________ m_____ v___ î_ 5 m______ U-m-t-r-l m-t-o- v-n- î- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Următorul metrou vine în 5 minute. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. U--ăto-ul-t----ai vine-î--1- --n---. U________ t______ v___ î_ 1_ m______ U-m-t-r-l t-a-v-i v-n- î- 1- m-n-t-. ------------------------------------ Următorul tramvai vine în 10 minute. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Urm---ru---u----z-vine--n-1- ---u-e. U________ a______ v___ î_ 1_ m______ U-m-t-r-l a-t-b-z v-n- î- 1- m-n-t-. ------------------------------------ Următorul autobuz vine în 15 minute. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? C-n- pl--că-u-------------? C___ p_____ u______ m______ C-n- p-e-c- u-t-m-l m-t-o-? --------------------------- Când pleacă ultimul metrou? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? C--d--l--că u-t-mul --amvai? C___ p_____ u______ t_______ C-n- p-e-c- u-t-m-l t-a-v-i- ---------------------------- Când pleacă ultimul tramvai? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? Câ-d-pl-a-ă --t---l-aut----? C___ p_____ u______ a_______ C-n- p-e-c- u-t-m-l a-t-b-z- ---------------------------- Când pleacă ultimul autobuz? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Aveţi u- b-l-t -e c-lă---ie? A____ u_ b____ d_ c_________ A-e-i u- b-l-t d- c-l-t-r-e- ---------------------------- Aveţi un bilet de călătorie? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. U-----e--d- -ălăto-i-?------ nu--m. U_ b____ d_ c_________ – N__ n_ a__ U- b-l-t d- c-l-t-r-e- – N-, n- a-. ----------------------------------- Un bilet de călătorie? – Nu, nu am. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. A-un-i-t-e--i--să---ă-i-i-o a-e-dă. A_____ t______ s_ p______ o a______ A-u-c- t-e-u-e s- p-ă-i-i o a-e-d-. ----------------------------------- Atunci trebuie să plătiţi o amendă. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -