Buku frasa

ms Di sekolah   »   ro La şcoală

4 [empat]

Di sekolah

Di sekolah

4 [patru]

La şcoală

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Di manakah kita? Und--su-tem? U___ s______ U-d- s-n-e-? ------------ Unde suntem? 0
Kita berada di sekolah. Su-t----- -co--ă. S_____ l_ ş______ S-n-e- l- ş-o-l-. ----------------- Suntem la şcoală. 0
Kita ada kelas. A-e- --rsuri. A___ c_______ A-e- c-r-u-i- ------------- Avem cursuri. 0
Ini pelajar. A-e---a-s-nt-e-e-ii. A______ s___ e______ A-e-t-a s-n- e-e-i-. -------------------- Aceştia sunt elevii. 0
Ini cikgu. Ac-asta -ste p-o--soa-a. A______ e___ p__________ A-e-s-a e-t- p-o-e-o-r-. ------------------------ Aceasta este profesoara. 0
Ini kelas. A-e-s---es-e -la--. A______ e___ c_____ A-e-s-a e-t- c-a-a- ------------------- Aceasta este clasa. 0
Apakah yang kita lakukan? Ce-f--e-? C_ f_____ C- f-c-m- --------- Ce facem? 0
Kita belajar. Î-v--ă-. Î_______ Î-v-ţ-m- -------- Învăţăm. 0
Kita belajar bahasa. Î---ţăm-o-li-b-. Î______ o l_____ Î-v-ţ-m o l-m-ă- ---------------- Învăţăm o limbă. 0
Saya belajar bahasa Inggeris. E--înv-- en----ă. E_ î____ e_______ E- î-v-ţ e-g-e-ă- ----------------- Eu învăţ engleză. 0
Awak belajar bahasa Sepanyol. T- -n-e---s-an-o--. T_ î_____ s________ T- î-v-ţ- s-a-i-l-. ------------------- Tu înveţi spaniolă. 0
Dia belajar bahasa Jerman. E- -n-a-ă germ-nă. E_ î_____ g_______ E- î-v-ţ- g-r-a-ă- ------------------ El învaţă germană. 0
Kami belajar bahasa Perancis. N-- -nv--ăm -r-n-e--. N__ î______ f________ N-i î-v-ţ-m f-a-c-z-. --------------------- Noi învăţăm franceză. 0
Kamu semua belajar bahasa Itali. V-i î--ăţaţi-it--ia-ă. V__ î_______ i________ V-i î-v-ţ-ţ- i-a-i-n-. ---------------------- Voi învăţaţi italiană. 0
Mereka semua belajar bahasa Rusia. E--î-v--ă-----. E_ î_____ r____ E- î-v-ţ- r-s-. --------------- Ei învaţă rusă. 0
Belajar bahasa amenarik. Înv---rea lim-i-or este -n-er-s--t-. Î________ l_______ e___ i___________ Î-v-ţ-r-a l-m-i-o- e-t- i-t-r-s-n-ă- ------------------------------------ Învăţarea limbilor este interesantă. 0
Kami mahu memahami orang lain. Noi vrem-să-î-ţe----- ---e-i-. N__ v___ s_ î________ o_______ N-i v-e- s- î-ţ-l-g-m o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să înţelegem oamenii. 0
Kami mahu bercakap dengan orang lain. Noi---em s- v-r-i-----o------. N__ v___ s_ v_____ c_ o_______ N-i v-e- s- v-r-i- c- o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să vorbim cu oamenii. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -