Buku frasa

ms Di sekolah   »   th ที่โรงเรียน

4 [empat]

Di sekolah

Di sekolah

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Thai Main Lagi
Di manakah kita? เรา--ู--ี่---? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
t-̂--r-ng-ri-n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Kita berada di sekolah. เ---ยู-ที่-ร--รียน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
t----r----rian t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Kita ada kelas. เ-า-ำล----ี-น---งสือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r-o-a--y----te-----̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Ini pelajar. นั่น-ื---กเ--ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
r---à-y-̂-------n-̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Ini cikgu. น--น-ื-คุณค-ู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
ra--à-yôo-t-̂e-n--i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Ini kelas. นั--คื-ชั้น----น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
r---à---̂o-t--e-r-n-----n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Apakah yang kita lakukan? เ--ก-ลั---อะ--อ-ู-? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
rao--̀-yô--t----r-n---ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Kita belajar. เร-ก--ัง-รี-นหนั--ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r-o--̀--------̂----ng----n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Kita belajar bahasa. เ-ากำ-ัง---ย-ภ-ษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
r-o-----lan---i-n--a-ng--e-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Saya belajar bahasa Inggeris. ผม♂---ดิฉัน♀ เรี-น-าษา-ั-กฤษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
r---g-m--ang----n-----g-s-̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Awak belajar bahasa Sepanyol. คุ-เร--นภาษ-ส-ปน คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
rao---m-la-g-ri-n-n-̌-g-sěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Dia belajar bahasa Jerman. เ-----ยน-า----อ--ัน เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
na-----u--a----ian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Kami belajar bahasa Perancis. เรา-ร--น-าษ-ฝ-ั่งเศส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
na---------́k-rian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Kamu semua belajar bahasa Itali. พว-คุ---ก-น---ย-ภาษา--ต---ียน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
n--n---u--á---ian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Mereka semua belajar bahasa Rusia. พ---ข--รีย-ภา--รัส---ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
na---ke---o-n--roo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Belajar bahasa amenarik. ก-ร-ร--น--------น่า--ใจ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
n--n-k-u-koo----oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Kami mahu memahami orang lain. เ--ต-อ--าร-ี---เ--------ื-น ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
n-̂------k--n-k-oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Kami mahu bercakap dengan orang lain. เ-า-ยากจ-พ-ด--บ--อื-น-ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
n-̂--k----h-́n-r--n n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -