Buku frasa

ms Kata hubung 2   »   ro Conjuncţii 2

95 [sembilan puluh lima]

Kata hubung 2

Kata hubung 2

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? De-când nu -ai---cre-ză? D_ c___ n_ m__ l________ D- c-n- n- m-i l-c-e-z-? ------------------------ De când nu mai lucrează? 0
Sejak perkahwinannya? D- la---nta-e-? D_ l_ n____ e__ D- l- n-n-a e-? --------------- De la nunta ei? 0
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. D----u---i l--r-ază de --n- s-a căs-torit. D__ n_ m__ l_______ d_ c___ s__ c_________ D-, n- m-i l-c-e-z- d- c-n- s-a c-s-t-r-t- ------------------------------------------ Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. 0
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. D-------s-a-c-s---ri-,--u ma- -----a--. D_ c___ s__ c_________ n_ m__ l________ D- c-n- s-a c-s-t-r-t- n- m-i l-c-e-z-. --------------------------------------- De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. 0
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. De--ân- -e-c-n-sc--sun--fer-ci-i. D_ c___ s_ c______ s___ f________ D- c-n- s- c-n-s-, s-n- f-r-c-ţ-. --------------------------------- De când se cunosc, sunt fericiţi. 0
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. D- câ---a---opi-,-i-- -a---n or--. D_ c___ a_ c_____ i__ r__ î_ o____ D- c-n- a- c-p-i- i-s r-r î- o-a-. ---------------------------------- De când au copii, ies rar în oraş. 0
Bilakah dia menelefon? C-nd--or---------tel---n? C___ v_______ l_ t_______ C-n- v-r-e-t- l- t-l-f-n- ------------------------- Când vorbeşte la telefon? 0
Sambil memandu? În tim-ul-drum-lui? Î_ t_____ d________ Î- t-m-u- d-u-u-u-? ------------------- În timpul drumului? 0
Ya, sambil memandu kereta. D-,-în-t-m- ce--ond-ce. D__ î_ t___ c_ c_______ D-, î- t-m- c- c-n-u-e- ----------------------- Da, în timp ce conduce. 0
Dia menelefon sambil memandu kereta. V-r-e--e -a-t--ef---î- ti-p--e conduce. V_______ l_ t______ î_ t___ c_ c_______ V-r-e-t- l- t-l-f-n î- t-m- c- c-n-u-e- --------------------------------------- Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. 0
Dia menonton TV sambil menyeterika. Se-u-t- la----evi--r -- t--p c--ca-că. S_ u___ l_ t________ î_ t___ c_ c_____ S- u-t- l- t-l-v-z-r î- t-m- c- c-l-ă- -------------------------------------- Se uită la televizor în timp ce calcă. 0
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. Asc--t-------- -n -----ce-ş- ---e-le--ii--. A______ m_____ î_ t___ c____ f___ l________ A-c-l-ă m-z-c- î- t-m- c---i f-c- l-c-i-l-. ------------------------------------------- Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. 0
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. Nu -ăd-ni-i--d----n-----o-h--a-i. N_ v__ n____ d___ n_ a_ o________ N- v-d n-m-c d-c- n- a- o-h-l-r-. --------------------------------- Nu văd nimic dacă nu am ochelari. 0
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. N--înţe------mi- d-că --z-ca-e--e---- t--e. N_ î______ n____ d___ m_____ e___ a__ t____ N- î-ţ-l-g n-m-c d-c- m-z-c- e-t- a-a t-r-. ------------------------------------------- Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. 0
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. N- mi----n-mic d-c---u-t --ci-. N_ m____ n____ d___ s___ r_____ N- m-r-s n-m-c d-c- s-n- r-c-t- ------------------------------- Nu miros nimic dacă sunt răcit. 0
Kami akan menaiki teksi jika hujan. L-ă--un ta-- da-ă-plou-. L___ u_ t___ d___ p_____ L-ă- u- t-x- d-c- p-o-ă- ------------------------ Luăm un taxi dacă plouă. 0
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. C-lăt-r----- j---l---mii dac- --şt-g-m la loto. C________ î_ j____ l____ d___ c_______ l_ l____ C-l-t-r-m î- j-r-l l-m-i d-c- c-ş-i-ă- l- l-t-. ----------------------------------------------- Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. 0
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. În-e-em----mâ-c-- -ac--n--vi-e--- -u-ân-. Î______ s_ m_____ d___ n_ v___ î_ c______ Î-c-p-m s- m-n-ă- d-c- n- v-n- î- c-r-n-. ----------------------------------------- Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -