Buku frasa

ms Kata hubung 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [sembilan puluh lima]

Kata hubung 2

Kata hubung 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? Mi-tä-läh--en-hän ---te- en-ä---i-ä? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
Sejak perkahwinannya? N-imi-i---en-stann- l------? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. K-l--- h-n-e--e--ä t-- t--tä s-itä-l---i-n- --- hä----n---aim-sii-. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. Sen--äl---n, --- -än meni--a--i-i-n- --n--i-o-- --ää --hn---t----. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. S-itä lä-tie-,-k-n--e----t--at toi-ensa,--- ---t o--ell-si-. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. Si-t--l-hti--, k-- -eil---o- la-si----- k-y-ät---r-o---u-k-n-. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
Bilakah dia menelefon? M-l---n --n-----u -uhel-m-ss-? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
Sambil memandu? Mat-a-----an-ko? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
Ya, sambil memandu kereta. K-l--,---t---a---s--an. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
Dia menelefon sambil memandu kereta. Hä- --hu---u-e-ime-s---utoa -j-ess-a-. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
Dia menonton TV sambil menyeterika. H-n ----o- -e-evis---a---litt-e--ään. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. H-- kuu--elee ----i-k-- t---es--än-te-t--iä-n. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. E--näe m--ä-n- -o----nul-- ----le s-lmä--s---. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. E-----ärr----t-ä-,--o- mus--kk---- niin --va-la. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. E- h-i--a-m-t-än- j-s m-nu--a--- nu--. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
Kami akan menaiki teksi jika hujan. O------t----n- j-s sa---. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. Matku-ta--e -a--l--n y--ä-i,--os -oit--m- lot----. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. A-oit--m- --öm-ä-,---l-i --n -u----i-n. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -