Buku frasa

ms Kata hubung 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [sembilan puluh lima]

Kata hubung 2

Kata hubung 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? M-s-- --ht--- ----ei te- en-- töi--? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
Sejak perkahwinannya? N---i-ii----o-t-nn- -ä-t-e-? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. Kyllä, --- ----nä- -ee-t--tä-siitä-lä--i-n,--u- -ä--men- n----s--n. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. S---j-lk-en,---n-hän-me-- n-i-is--n--hä--ei ole ---ä-----yt-töi-ä. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. Siitä ---ti-n--k-n -e -----va--t--s-n--,-h--ova--o--e-li-i-. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. Siit---äh-ien, k---h-i----on-la--ia, -e-k-y--- -ar--i- ulkona. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
Bilakah dia menelefon? Millo-n-hä- -u-uu-p--el--es--? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
Sambil memandu? M----n-a--an-k-? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
Ya, sambil memandu kereta. K-ll-- ---o----aes-a-n. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
Dia menelefon sambil memandu kereta. H-- p---- puhel---ssa au-----ja---a-n. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
Dia menonton TV sambil menyeterika. Hän-ka--oo t--e-isiota si-ittäessään. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. Hän-------l-e -us------ --h-es--än-t-h-----ä-. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. E---äe ------- j--------la -i---- ----ä--seja. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. E--y-m-r-- mitä--,---s ---i--ki--- n-i--kov--la. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. E- --is-- m-t-än, -o- mi--l-- o-----a. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
Kami akan menaiki teksi jika hujan. O-am-e-tak---,-j-s sa-a-. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. M--k-s-a-me-ma--lm-n-ympä-i--jos--------- l-t-s-a. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. A------me-s-ö----- -l--i --n t-l--p-a-. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -