Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   fi Postitoimistossa

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [viisikymmentäyhdeksän]

Postitoimistossa

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? M---ä-o- lä-in--os----im-sto? M____ o_ l____ p_____________ M-s-ä o- l-h-n p-s-i-o-m-s-o- ----------------------------- Missä on lähin postitoimisto? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Onk- -i-k--ma--a-lähi-mäl-e-po---t-i-i-to--e? O___ p____ m____ l_________ p________________ O-k- p-t-ä m-t-a l-h-m-ä-l- p-s-i-o-m-s-o-l-? --------------------------------------------- Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle? 0
Di manakah peti mel terdekat? M-ssä--- -ähin-pos--la-t-kk-? M____ o_ l____ p_____________ M-s-ä o- l-h-n p-s-i-a-t-k-o- ----------------------------- Missä on lähin postilaatikko? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Minä ----it------r---o-time--kiä. M___ t________ p___ p____________ M-n- t-r-i-s-n p-r- p-s-i-e-k-i-. --------------------------------- Minä tarvitsen pari postimerkkiä. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Y-------rtille s-kä --isen--irj-el--. Y____ k_______ s___ t_____ k_________ Y-d-n k-r-i-l- s-k- t-i-e- k-r-e-l-e- ------------------------------------- Yhden kortille sekä toisen kirjeelle. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? Kui-ka --llis---s-i----- -----kka-- -n? K_____ k_____ p_________ A_________ o__ K-i-k- k-l-i- p-s-i-a-s- A-e-i-k-a- o-? --------------------------------------- Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on? 0
Berapakah berat bungkusan itu? K--nka--ain----pa-et-i o-? K_____ p______ p______ o__ K-i-k- p-i-a-a p-k-t-i o-? -------------------------- Kuinka painava paketti on? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Vo--k- lä-et-----e--ilmateit-e? V_____ l_______ s__ i__________ V-i-k- l-h-t-ä- s-n i-m-t-i-s-? ------------------------------- Voinko lähettää sen ilmateitse? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Kui-----i-kä-- ---tää-ku------- on--e--l--? K_____ p______ k_____ k_____ s_ o_ p_______ K-i-k- p-t-ä-n k-s-ä- k-n-e- s- o- p-r-l-ä- ------------------------------------------- Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? M-stä v-in--o-tta--puhelu-? M____ v___ s______ p_______ M-s-ä v-i- s-i-t-a p-h-l-n- --------------------------- Mistä voin soittaa puhelun? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? Mis-ä-o- lä-i- -u----n-o---? M____ o_ l____ p____________ M-s-ä o- l-h-n p-h-l-n-o-p-? ---------------------------- Missä on lähin puhelinkoppi? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? O-k--t--l-----h----k--t-e-a? O___ t_____ p_______________ O-k- t-i-l- p-h-l-n-o-t-e-a- ---------------------------- Onko teillä puhelinkortteja? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? O--o te--lä -uh--in-u-t---oa? O___ t_____ p________________ O-k- t-i-l- p-h-l-n-u-t-e-o-? ----------------------------- Onko teillä puhelinluetteloa? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? T-----t-k- -tä-al--- suu--a-um--on? T_________ I________ s_____________ T-e-ä-t-k- I-ä-a-l-n s-u-t-n-m-r-n- ----------------------------------- Tiedättekö Itävallan suuntanumeron? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Odott-kaa --tki--i-- otan-si-tä -e-v-ä. O________ h____ n___ o___ s____ s______ O-o-t-k-a h-t-i n-i- o-a- s-i-ä s-l-ä-. --------------------------------------- Odottakaa hetki niin otan siitä selvää. 0
Talian sentiasa sibuk. Lin---on ain---a-----. L____ o_ a___ v_______ L-n-a o- a-n- v-r-t-u- ---------------------- Linja on aina varattu. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Mi-kä nu--ro- v-l-t-i--e? M____ n______ v__________ M-n-ä n-m-r-n v-l-t-i-t-? ------------------------- Minkä numeron valitsitte? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! T---än-pitää-e---n--al-t------a! T_____ p____ e____ v_____ n_____ T-i-ä- p-t-ä e-s-n v-l-t- n-l-a- -------------------------------- Teidän pitää ensin valita nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -