Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   sl Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? K-- j- --j-l-ž-- p--ta? K__ j_ n________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-a p-š-a- ----------------------- Kje je najbližja pošta? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Je d-le- -o --jb----e---šte? J_ d____ d_ n________ p_____ J- d-l-č d- n-j-l-ž-e p-š-e- ---------------------------- Je daleč do najbližje pošte? 0
Di manakah peti mel terdekat? K-e----na--li--- -oš-n- na--ra--ik? K__ j_ n________ p_____ n__________ K-e j- n-j-l-ž-i p-š-n- n-b-r-l-i-? ----------------------------------- Kje je najbližji poštni nabiralnik? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Po-re---e---ve --amki. P_________ d__ z______ P-t-e-u-e- d-e z-a-k-. ---------------------- Potrebujem dve znamki. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Za---zg-e--i-o i- za-p-s--. Z_ r__________ i_ z_ p_____ Z- r-z-l-d-i-o i- z- p-s-o- --------------------------- Za razglednico in za pismo. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? Ko-iko z-a---po-t---a v--m--i--? K_____ z____ p_______ v A_______ K-l-k- z-a-a p-š-n-n- v A-e-i-o- -------------------------------- Koliko znaša poštnina v Ameriko? 0
Berapakah berat bungkusan itu? K-ko -e-ak--- -aket? K___ t____ j_ p_____ K-k- t-ž-k j- p-k-t- -------------------- Kako težak je paket? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? L-h-o-to p-š-jem--e--l---? L____ t_ p______ l________ L-h-o t- p-š-j-m l-t-l-k-? -------------------------- Lahko to pošljem letalsko? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? K--ik----sa t----, ---p-i---? K_____ č___ t_____ d_ p______ K-l-k- č-s- t-a-a- d- p-i-p-? ----------------------------- Koliko časa traja, da prispe? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? K-e-----o-t-l-f-nira-? K__ l____ t___________ K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? Kj- je n-j---ž-a tel-fo---- --l--a? K__ j_ n________ t_________ c______ K-e j- n-j-l-ž-a t-l-f-n-k- c-l-c-? ----------------------------------- Kje je najbližja telefonska celica? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? A-i-i--t- t----o-s-o------co? A__ i____ t_________ k_______ A-i i-a-e t-l-f-n-k- k-r-i-o- ----------------------------- Ali imate telefonsko kartico? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? A---im----telefo---i -m-n--? A__ i____ t_________ i______ A-i i-a-e t-l-f-n-k- i-e-i-? ---------------------------- Ali imate telefonski imenik? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? A-- ---na-e-štev-l-- -a Av-t--j-? A__ p______ š_______ z_ A________ A-i p-z-a-e š-e-i-k- z- A-s-r-j-? --------------------------------- Ali poznate številko za Avstrijo? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. S--- tr------, -a--og---am. S___ t________ d_ p________ S-m- t-e-u-e-, d- p-g-e-a-. --------------------------- Samo trenutek, da pogledam. 0
Talian sentiasa sibuk. Li-ij- -e ---n- z--eden-. L_____ j_ v____ z________ L-n-j- j- v-d-o z-s-d-n-. ------------------------- Linija je vedno zasedena. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? K-k-no š-evi-ko -t--z----eli? K_____ š_______ s__ z________ K-k-n- š-e-i-k- s-e z-v-t-l-? ----------------------------- Kakšno številko ste zavrteli? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! Na--r----o--te z--rte---n--! N______ m_____ z_______ n___ N-j-r-j m-r-t- z-v-t-t- n-č- ---------------------------- Najprej morate zavrteti nič! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -