Buku frasa

ms Kata hubung 1   »   sl Vezniki 1

94 [sembilan puluh empat]

Kata hubung 1

Kata hubung 1

94 [štiriindevetdeset]

Vezniki 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Tunggu sehingga hujan berhenti. Po-----,-----er -e p--n--a d--. P_______ d_____ n_ p______ d___ P-č-k-j- d-k-e- n- p-e-e-a d-ž- ------------------------------- Počakaj, dokler ne preneha dež. 0
Tunggu sehingga saya selesai. P-č--a-, do-ler ne k-nčam. P_______ d_____ n_ k______ P-č-k-j- d-k-e- n- k-n-a-. -------------------------- Počakaj, dokler ne končam. 0
Tunggu sehingga dia datang semula. Po---aj, -o---r s--ne-v-ne. P_______ d_____ s_ n_ v____ P-č-k-j- d-k-e- s- n- v-n-. --------------------------- Počakaj, dokler se ne vrne. 0
Saya tunggu sehingga rambut saya kering. Po-a-a-- d----r-se m- -----s----o -a-je. P_______ d_____ s_ m_ n_ p_______ l_____ P-č-k-m- d-k-e- s- m- n- p-s-š-j- l-s-e- ---------------------------------------- Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. 0
Saya tunggu sehingga filem itu tamat. Počakam- -okle- -e-film n- ----a. P_______ d_____ s_ f___ n_ k_____ P-č-k-m- d-k-e- s- f-l- n- k-n-a- --------------------------------- Počakam, dokler se film ne konča. 0
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. Po--kam----kl-r-se-a-o---- ---zelen. P_______ d_____ s______ n_ b_ z_____ P-č-k-m- d-k-e- s-m-f-r n- b- z-l-n- ------------------------------------ Počakam, dokler semafor ne bo zelen. 0
Bilakah anda akan pergi bercuti? K-a- se---pe-ješ na---p-st? K___ s_ o_______ n_ d______ K-a- s- o-p-l-e- n- d-p-s-? --------------------------- Kdaj se odpelješ na dopust? 0
Sebelum cuti musim panas? Š- ---- p-----i-i-p--i-nicami? Š_ p___ p________ p___________ Š- p-e- p-l-t-i-i p-č-t-i-a-i- ------------------------------ Še pred poletnimi počitnicami? 0
Ya, sebelum cuti musim panas bermula. J-, š--preden-s---ačn--- -o---ne -oči-n-c-. J__ š_ p_____ s_ z______ p______ p_________ J-, š- p-e-e- s- z-č-e-o p-l-t-e p-č-t-i-e- ------------------------------------------- Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. 0
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. P-p-a-- st---o, -re--- -e za--e ----. P______ s______ p_____ s_ z____ z____ P-p-a-i s-r-h-, p-e-e- s- z-č-e z-m-. ------------------------------------- Popravi streho, preden se začne zima. 0
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. U-ij ---r-k-, ------ ----š--a -i-o. U___ s_ r____ p_____ s____ z_ m____ U-i- s- r-k-, p-e-e- s-d-š z- m-z-. ----------------------------------- Umij si roke, preden sedeš za mizo. 0
Tutup tingkap sebelum awak keluar. Za----ok----p-e--- ---š -en. Z____ o____ p_____ g___ v___ Z-p-i o-n-, p-e-e- g-e- v-n- ---------------------------- Zapri okno, preden greš ven. 0
Bilakah awak akan pulang ke rumah? K--j prideš--omo-? K___ p_____ d_____ K-a- p-i-e- d-m-v- ------------------ Kdaj prideš domov? 0
Selepas kelas? Po -o-k-? P_ p_____ P- p-u-u- --------- Po pouku? 0
Ya, selepas kelas tamat. Ja- p-t-m -o--o k-nec-p-uka. J__ p____ k_ b_ k____ p_____ J-, p-t-m k- b- k-n-c p-u-a- ---------------------------- Ja, potem ko bo konec pouka. 0
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. Po--m- ko s- m- -e --odila-nesr--a, -i-ve- m-ge--d-lati. P_____ k_ s_ m_ j_ z______ n_______ n_ v__ m____ d______ P-t-m- k- s- m- j- z-o-i-a n-s-e-a- n- v-č m-g-l d-l-t-. -------------------------------------------------------- Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. 0
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. Potem, -o-je i--ub----e--, ----d-e--- ---riko. P_____ k_ j_ i______ d____ j_ o____ v A_______ P-t-m- k- j- i-g-b-l d-l-, j- o-š-l v A-e-i-o- ---------------------------------------------- Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. 0
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. Pot-m, ko je š---------iko, je--os--- -oga-. P_____ k_ j_ š__ v A_______ j_ p_____ b_____ P-t-m- k- j- š-l v A-e-i-o- j- p-s-a- b-g-t- -------------------------------------------- Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -