Buku frasa

ms Kata hubung 1   »   cs Spojky 1

94 [sembilan puluh empat]

Kata hubung 1

Kata hubung 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Tunggu sehingga hujan berhenti. P-čke-- a- --est-ne-pršet. P______ a_ p_______ p_____ P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Tunggu sehingga saya selesai. Poč-ej, -ž----u-h-t-v-- --tov-. P______ a_ b___ h____ / h______ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Tunggu sehingga dia datang semula. P--------ž-přijde z---ky. P______ a_ p_____ z______ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Saya tunggu sehingga rambut saya kering. Če-ám,--ž mi ---h--u -la-y. Č_____ a_ m_ u______ v_____ Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Saya tunggu sehingga filem itu tamat. Če-á----- -e---i-m-s-on-í. Č_____ a_ t__ f___ s______ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. Čekám, a- b-d- -a--e-a---u-z-l--á. Č_____ a_ b___ n_ s_______ z______ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Bilakah anda akan pergi bercuti? Kdy-po-ed---n- d--o-e-ou? K__ p______ n_ d_________ K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Sebelum cuti musim panas? J--t- před l-----i-p----n-na--? J____ p___ l______ p___________ J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Ya, sebelum cuti musim panas bermula. Ano,-je--ě--e- zač-ou letn- -r----in-. A___ j____ n__ z_____ l____ p_________ A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. Opr-v-t- st----u, --- začne ---a. O____ t_ s_______ n__ z____ z____ O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. U--j-si-ru-e- --- si-s--n----- -tolu. U___ s_ r____ n__ s_ s_____ k_ s_____ U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Tutup tingkap sebelum awak keluar. Z-vři ---o,---ž --j-e--v-n. Z____ o____ n__ p_____ v___ Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Bilakah awak akan pulang ke rumah? K-----ij--š domů? K__ p______ d____ K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Selepas kelas? P- vy-čo-án-? P_ v_________ P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Ya, selepas kelas tamat. Ano-----é, c--s----í-v---ov---. A___ p____ c_ s_____ v_________ A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. Poté- -o-se m--s-al --a-,-u--n---hl--r-cova-. P____ c_ s_ m_ s___ ú____ u_ n_____ p________ P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. P-t-, co-přišel o prá--,------l -- A---ik-. P____ c_ p_____ o p_____ o_____ d_ A_______ P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. P--é--co o----l ------r-------o------. P____ c_ o_____ d_ A_______ z_________ P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -