Buku frasa

ms Kata hubung 1   »   cs Spojky 1

94 [sembilan puluh empat]

Kata hubung 1

Kata hubung 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Tunggu sehingga hujan berhenti. Poč---- až ----ta-e --š-t. P______ a_ p_______ p_____ P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Tunggu sehingga saya selesai. P--ke-,-až-b--u------ ---otová. P______ a_ b___ h____ / h______ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Tunggu sehingga dia datang semula. Počke-,-a- p-ijd-------y. P______ a_ p_____ z______ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Saya tunggu sehingga rambut saya kering. Č-ká---a- -----chn-u-vla--. Č_____ a_ m_ u______ v_____ Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Saya tunggu sehingga filem itu tamat. Č---m, -ž te- -il- -kon-í. Č_____ a_ t__ f___ s______ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. Č-k-m,-a----d---- se---o-- z---n-. Č_____ a_ b___ n_ s_______ z______ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Bilakah anda akan pergi bercuti? K-y-poj-d---na --vol--o-? K__ p______ n_ d_________ K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Sebelum cuti musim panas? J-št- --ed-l--n-m- p-ázdni--m-? J____ p___ l______ p___________ J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Ya, sebelum cuti musim panas bermula. Ano,---ště n-- za--ou --tní-p---dn-ny. A___ j____ n__ z_____ l____ p_________ A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. O--a- tu stře---- --- začn- z-m-. O____ t_ s_______ n__ z____ z____ O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. Um-- s- ----------si -edn-š-ke-s-olu. U___ s_ r____ n__ s_ s_____ k_ s_____ U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Tutup tingkap sebelum awak keluar. Z--ři o--o- -----ů-d-- --n. Z____ o____ n__ p_____ v___ Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Bilakah awak akan pulang ke rumah? K----řijd-š -om-? K__ p______ d____ K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Selepas kelas? P--vyu------? P_ v_________ P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Ya, selepas kelas tamat. Ano, po-----o s-o-č- -yu-o-ání. A___ p____ c_ s_____ v_________ A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. Po-é- -o-s--mu -t-l úra---u- n--ohl-pra--v--. P____ c_ s_ m_ s___ ú____ u_ n_____ p________ P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. P-té, -o ----el o -r-ci, od------o --er-k-. P____ c_ p_____ o p_____ o_____ d_ A_______ P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. P-t-- c- --eše---o A-e-i-y- zbohatn-l. P____ c_ o_____ d_ A_______ z_________ P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -