Buku frasa

ms Dalam teksi   »   cs V taxíku

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [třicet osm]

V taxíku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Sila hubungi teksi. Z----e-t- -----xi,-p-o--m. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? Ko-i---------- -a n--r---? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Ko-ik -----o-í n----t-š-ě? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
Sila terus ke hadapan. P-ř-- ---n-- p-o---. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
Sila belok kanan di sini. Z---doprav-, -rosím. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
Sila belok kiri di selekoh. Na r-hu d--e-a- ------. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
Saya mengejar masa. M-m na--ě-h. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
Saya mempunyai masa lapang. M---čas. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Sila memandu lebih perlahan. J--t-,-prosím,--om-leji. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
Sila pegang di sini. Z-s-av----d-, p-o--m. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
Sila tunggu sebentar. P-čk---- ch-ilku, --osím. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. Js-- h--- zp---y. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
Sila beri saya resit. Pro--m---e----mi-----. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
Saya tiada wang kecil. Ne-á----obn-. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Betul, selebihnya untuk anda. T--j--v-po--dku, ------ je--r--Vá-. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Zave-t- -- n---ut--adr--u. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
Bawakan saya ke hotel saya. Od----e ----o -é-o------u. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
Bawakan saya ke pantai. O------ mě n--p-á-. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -