Buku frasa

ms Dalam teksi   »   no I drosjen

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [trettiåtte]

I drosjen

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Norwegian Main Lagi
Sila hubungi teksi. Kan du-ve-nl--s- ---t-l-e-en dro-je? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? H-a--o-t-- ------l-----t-s--nen? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Hva---s-er-d-t t---fl---assen? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
Sila terus ke hadapan. Ven--igs---jør --t--f--m. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
Sila belok kanan di sini. Ve-n--gst-k-ør-t-- h-yr--he-. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
Sila belok kiri di selekoh. V-n--i--t k-ør til -ens-re---- ve- --ørn--. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
Saya mengejar masa. J----a- d-t ---ve-t. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
Saya mempunyai masa lapang. Jeg-ha---od tid. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
Sila memandu lebih perlahan. Ve--li-s- -----l--t----t--e. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
Sila pegang di sini. K-n-du-sto--e--e-? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Sila tunggu sebentar. V-nn-i-s---e-t-e--ø-eb-i-k. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. J-g er--t--k--t--bake. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
Sila beri saya resit. K-n-je-----k-i--er--g? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
Saya tiada wang kecil. Je---ar in-en s-å---g-r. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
Betul, selebihnya untuk anda. Værsågod-----o-d --st--. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Kj-- -eg --l d--ne--d-ess--. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
Bawakan saya ke hotel saya. K----m---t-- -o---l-t. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
Bawakan saya ke pantai. Kj----eg-til--tran--. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -