Buku frasa

ms Penafian 2   »   no Nektelse 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Norwegian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Er-d-n r--gen-d-r? E_ d__ r_____ d___ E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. N-i,-den--o-t-r--a-e hu-dre----o. N___ d__ k_____ b___ h_____ e____ N-i- d-n k-s-e- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nei, den koster bare hundre euro. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Me- ----h-r----e-----i. M__ j__ h__ b___ f_____ M-n j-g h-r b-r- f-m-i- ----------------------- Men jeg har bare femti. 0
Adakah awak sudah selesai? Er ---ferd-g--l-? E_ d_ f_____ a___ E- d- f-r-i- a-t- ----------------- Er du ferdig alt? 0
Tidak, belum lagi. Nei, -k-e-enda. N___ i___ e____ N-i- i-k- e-d-. --------------- Nei, ikke enda. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. M----e--e---n-r- ferd--. M__ j__ e_ s____ f______ M-n j-g e- s-a-t f-r-i-. ------------------------ Men jeg er snart ferdig. 0
Adakah awak mahu sup lagi? V-l--- h- --r --p-e? V__ d_ h_ m__ s_____ V-l d- h- m-r s-p-e- -------------------- Vil du ha mer suppe? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. Ne- t-k-,--eg vil i-k--h---e-. N__ t____ j__ v__ i___ h_ m___ N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
Tapi satu lagi aiskrim. M---jeg v---h----- is. M__ j__ v__ h_ m__ i__ M-n j-g v-l h- m-r i-. ---------------------- Men jeg vil ha mer is. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Ha-----b--d --r leng-? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bodd her lenge? 0
Tidak, baru sebulan. N--,-b--- en-måned. N___ b___ e_ m_____ N-i- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nei, bare en måned. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Men-j-- --e-----m--g----l----le--de. M__ j__ k______ m____ f___ a________ M-n j-g k-e-n-r m-n-e f-l- a-l-r-d-. ------------------------------------ Men jeg kjenner mange folk allerede. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? Kjøre- -- --e- i m--gen? K_____ d_ h___ i m______ K-ø-e- d- h-e- i m-r-e-? ------------------------ Kjører du hjem i morgen? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. Nei,--k-e-fø- - he--a. N___ i___ f__ i h_____ N-i- i-k- f-r i h-l-a- ---------------------- Nei, ikke før i helga. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. M-- j-- ko---r-ti-bak- a---r-d- -å --n-a--n. M__ j__ k_____ t______ a_______ p_ s________ M-n j-g k-m-e- t-l-a-e a-l-r-d- p- s-n-a-e-. -------------------------------------------- Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Er---t---a d- a-l-r--e-vo--en? E_ d______ d_ a_______ v______ E- d-t-e-a d- a-l-r-d- v-k-e-? ------------------------------ Er dattera di allerede voksen? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. N-i--h---er -a-e--yt-e-. N___ h__ e_ b___ s______ N-i- h-n e- b-r- s-t-e-. ------------------------ Nei, hun er bare sytten. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. M-n h-n --r--ll----e en-----es--. M__ h__ h__ a_______ e_ k________ M-n h-n h-r a-l-r-d- e- k-æ-e-t-. --------------------------------- Men hun har allerede en kjæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -