Buku frasa

ms Penafian 2   »   ad Мыдэныгъэ 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

65 [tIokIishhrje tfyrje]

Мыдэныгъэ 2

Mydjenygje 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Iал---ы----а--а? I_______ л______ I-л-ы-ы- л-а-I-? ---------------- Iалъыныр лъапIа? 0
My-j-n-g-- 2 M_________ 2 M-d-e-y-j- 2 ------------ Mydjenygje 2
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Хь----ащ--в-иш-э ------ыIэп. Х____ а_ е______ ы___ н_____ Х-а-, а- е-р-ш-э ы-а- н-I-п- ---------------------------- Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. 0
M--je--gj--2 M_________ 2 M-d-e-y-j- 2 ------------ Mydjenygje 2
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. А-ы-ш-х--ем--э -ъ-н-к-- н-I-- -иIэ-. А__ ш______ с_ ш_______ н____ с_____ А-ы ш-х-а-м с- ш-э-ы-ъ- н-I-п с-I-р- ------------------------------------ Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. 0
Ia-yn--------? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Adakah awak sudah selesai? Ухьа-ы-а? У________ У-ь-з-р-? --------- Ухьазыра? 0
I-lyn---l--Ia? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Tidak, belum lagi. Х--у- -ых---ыры--п. Х____ с____________ Х-а-, с-х-а-ы-ы-о-. ------------------- Хьау, сыхьазырыгоп. 0
Ia---yr--a---? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. А- --экIу---эм--сы-ь---р---. А_ т_____ ш____ с___________ А- т-э-I- ш-э-э с-х-а-ы-ы-т- ---------------------------- Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. 0
H-au------ e-ris--e-yuas ny----. H____ a___ e_______ y___ n______ H-a-, a-h- e-r-s-j- y-a- n-I-e-. -------------------------------- H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
Adakah awak mahu sup lagi? Д-ы-и ------ф--? Д____ л___ у____ Д-ы-и л-п- у-а-? ---------------- Джыри лэпс уфая? 0
Ar--sh-'--- s-- -h--n-ko n-Ijep-siIje-. A__ s______ s__ s_______ n_____ s______ A-y s-h-a-m s-e s-j-n-k- n-I-e- s-I-e-. --------------------------------------- Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
Tidak, saya tidak mahu lagi. Хьау, а- -ахь--- с--а-п. Х____ а_ н______ с______ Х-а-, а- н-х-ы-э с-ф-е-. ------------------------ Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. 0
Uh-azyra? U________ U-'-z-r-? --------- Uh'azyra?
Tapi satu lagi aiskrim. А- -жы-и зы---ыгъэ. А_ д____ з_ щ______ А- д-ы-и з- щ-ы-ъ-. ------------------- Ау джыри зы щтыгъэ. 0
H'-u, -y--------o-. H____ s____________ H-a-, s-h-a-y-y-o-. ------------------- H'au, syh'azyrygop.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Т--к-у---а-ъа --- уз-щ-псэу-эр? Т_____ ш_____ м__ у____________ Т-э-I- ш-а-ъ- м-щ у-ы-ы-с-у-э-? ------------------------------- ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? 0
Au---------sh--e--- syh'-z-----ht. A_ t______ s_______ s_____________ A- t-j-k-u s-I-e-j- s-h-a-y-y-h-t- ---------------------------------- Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
Tidak, baru sebulan. Хьа----азэ ны-э-. Х____ м___ н_____ Х-а-, м-з- н-I-п- ----------------- Хьау, мазэ ныIэп. 0
Dz-yr--l--ps ufa-a? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. А--цI-фыб-мэ нэ---сэ -аф-хъугъах. А_ ц________ н______ с___________ А- ц-ы-ы-э-э н-I-а-э с-ф-х-у-ъ-х- --------------------------------- Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. 0
Dzh-r--l------f-j-? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Adakah awak pulang ke rumah esok? Неущ -ъ-а---- о--ожьа? Н___ ш_______ о_______ Н-у- ш-у-д-ж- о-I-ж-а- ---------------------- Неущ шъуадэжь окIожьа? 0
D-h-r---jep- u-aj-? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Tidak, hanya pada hujung minggu. Х-ау- -ъ--сэ-ыг-о ма-эх-р------ы-эп. Х____ г__________ м______ а__ н_____ Х-а-, г-э-с-ф-г-о м-ф-х-р а-ы н-I-п- ------------------------------------ Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. 0
H'au- ashh n--'yb----yfa-p. H____ a___ n_______ s______ H-a-, a-h- n-h-y-j- s-f-e-. --------------------------- H'au, ashh nah'ybje syfaep.
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. А--тхьау---э -а-------з-ъ-з-ж--щ-. А_ т________ м____ к______________ А- т-ь-у-э-э м-ф-м к-э-г-э-э-ь-щ-. ---------------------------------- Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. 0
Au--zh-r--z--shht-g--. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? У--ш-ашъэ -н--ж- и--у-ъа? У________ ы_____ и_______ У-п-ъ-ш-э ы-ы-ж- и-ъ-г-а- ------------------------- Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? 0
Au dz-y------s--t-gj-. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Хьа-,--л-э- -шI--I-бл----т --I--. Х____ и____ п__________ и_ н_____ Х-а-, и-ъ-с п-I-к-у-л-м и- н-I-п- --------------------------------- Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. 0
Au--zh-ri -y s--tygje. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Ау псэ------ --. А_ п________ и__ А- п-э-ъ-х-о и-. ---------------- Ау псэлъыхъо иI. 0
T-jek--------a -y--- uzysh-ypsj-u-j-r? T______ s_____ m____ u________________ T-j-k-u s-I-g- m-s-h u-y-h-y-s-e-r-e-? -------------------------------------- TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -