Buku frasa

ms Penafian 2   »   ad Мыдэныгъэ 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

65 [tIokIishhrje tfyrje]

Мыдэныгъэ 2

Mydjenygje 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? I--ъ---р-л----а? I_______ л______ I-л-ы-ы- л-а-I-? ---------------- Iалъыныр лъапIа? 0
M-d--ny-j- 2 M_________ 2 M-d-e-y-j- 2 ------------ Mydjenygje 2
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Х-ау--ащ-е--и--- ---с ---э-. Х____ а_ е______ ы___ н_____ Х-а-, а- е-р-ш-э ы-а- н-I-п- ---------------------------- Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. 0
M-dj--y--e 2 M_________ 2 M-d-e-y-j- 2 ------------ Mydjenygje 2
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Ары---хь-------ш-э---ъ--н--э--сиI-р. А__ ш______ с_ ш_______ н____ с_____ А-ы ш-х-а-м с- ш-э-ы-ъ- н-I-п с-I-р- ------------------------------------ Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. 0
I-l-----lap--? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Adakah awak sudah selesai? У-ь--ы-а? У________ У-ь-з-р-? --------- Ухьазыра? 0
Ia--ny---apI-? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Tidak, belum lagi. Х-ау,-с--ьа---ыг--. Х____ с____________ Х-а-, с-х-а-ы-ы-о-. ------------------- Хьау, сыхьазырыгоп. 0
Ia----r-l--Ia? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. А- --эк-- -I-мэ-сы---зы----. А_ т_____ ш____ с___________ А- т-э-I- ш-э-э с-х-а-ы-ы-т- ---------------------------- Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. 0
H'--, -shh---ri---e-y----n-Ije-. H____ a___ e_______ y___ n______ H-a-, a-h- e-r-s-j- y-a- n-I-e-. -------------------------------- H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
Adakah awak mahu sup lagi? Д--р- --п- уф--? Д____ л___ у____ Д-ы-и л-п- у-а-? ---------------- Джыри лэпс уфая? 0
Ary--h-'-em-s-------nyk----I-ep s-Ij--. A__ s______ s__ s_______ n_____ s______ A-y s-h-a-m s-e s-j-n-k- n-I-e- s-I-e-. --------------------------------------- Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
Tidak, saya tidak mahu lagi. Х-ау- -- ---ь-бэ сы--еп. Х____ а_ н______ с______ Х-а-, а- н-х-ы-э с-ф-е-. ------------------------ Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. 0
Uh'--y--? U________ U-'-z-r-? --------- Uh'azyra?
Tapi satu lagi aiskrim. А--д-ыр--зы щ--г-э. А_ д____ з_ щ______ А- д-ы-и з- щ-ы-ъ-. ------------------- Ау джыри зы щтыгъэ. 0
H-au,-s---az-----p. H____ s____________ H-a-, s-h-a-y-y-o-. ------------------- H'au, syh'azyrygop.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Т----у шI---а-м---у-ы-ып--у---? Т_____ ш_____ м__ у____________ Т-э-I- ш-а-ъ- м-щ у-ы-ы-с-у-э-? ------------------------------- ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? 0
Au -Ije-Iu-s---e--e---h'azy----ht. A_ t______ s_______ s_____________ A- t-j-k-u s-I-e-j- s-h-a-y-y-h-t- ---------------------------------- Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
Tidak, baru sebulan. Хь-----аз----Iэп. Х____ м___ н_____ Х-а-, м-з- н-I-п- ----------------- Хьау, мазэ ныIэп. 0
Dzh--i lje-s-u-a-a? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Ау---ы--б--- -э-у-с--саф-хъ-гъ--. А_ ц________ н______ с___________ А- ц-ы-ы-э-э н-I-а-э с-ф-х-у-ъ-х- --------------------------------- Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. 0
D----- lje-- uf---? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Adakah awak pulang ke rumah esok? Н----шъ-а--жь-окIожьа? Н___ ш_______ о_______ Н-у- ш-у-д-ж- о-I-ж-а- ---------------------- Неущ шъуадэжь окIожьа? 0
Dz-yri-l-e-s uf--a? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Tidak, hanya pada hujung minggu. Х-а----ъэ--эфы-ъ- -----эр--ры------. Х____ г__________ м______ а__ н_____ Х-а-, г-э-с-ф-г-о м-ф-х-р а-ы н-I-п- ------------------------------------ Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. 0
H'au, as-h-na--y--e --fa--. H____ a___ n_______ s______ H-a-, a-h- n-h-y-j- s-f-e-. --------------------------- H'au, ashh nah'ybje syfaep.
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. А--тх-аумэф- м--э- к-э--ъэзэжьы-т. А_ т________ м____ к______________ А- т-ь-у-э-э м-ф-м к-э-г-э-э-ь-щ-. ---------------------------------- Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. 0
A----hyr- -------y---. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Уи-шъ-ш-э-ыныбжь --ъ----? У________ ы_____ и_______ У-п-ъ-ш-э ы-ы-ж- и-ъ-г-а- ------------------------- Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? 0
A--d-h-ri zy--hht--je. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Хьа-, и-ъ-с п-I-к-ублы--и---ыIэ-. Х____ и____ п__________ и_ н_____ Х-а-, и-ъ-с п-I-к-у-л-м и- н-I-п- --------------------------------- Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. 0
A- -z---i -y---ht--je. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. А--п-э-ъ--ъ----. А_ п________ и__ А- п-э-ъ-х-о и-. ---------------- Ау псэлъыхъо иI. 0
TI-ek----hIag- m-sh---zy-hhyp--e-----? T______ s_____ m____ u________________ T-j-k-u s-I-g- m-s-h u-y-h-y-s-e-r-e-? -------------------------------------- TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -