Buku frasa

ms Kata hubung 3   »   ad Зэпххэр 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

Kata hubung 3

96 [тIокIиплIырэ пшIыкIухырэ]

96 [tIokIiplIyrje pshIykIuhyrje]

Зэпххэр 3

Zjephhjer 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. С-х------к----рэт-оу, ---ъ---джы. С_______ к___________ с__________ С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-. --------------------------------- Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы. 0
Zj----je- 3 Z________ 3 Z-e-h-j-r 3 ----------- Zjephhjer 3
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. З--орэ --згъ--Iэн-фаеу з--ъурэ----э-с--ъэ-ш--. З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________ З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы- ---------------------------------------------- Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы. 0
Z-e--h--r 3 Z________ 3 Z-e-h-j-r 3 ----------- Zjephhjer 3
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. Ил-эс-------- сыз-рэ-ъоу---о- шIэн-р-щызг--т--ьыщт. И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________ И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т- --------------------------------------------------- Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт. 0
S--'-t-- ky-je--e-eo-, sy--etj--z-y. S_______ k____________ s____________ S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-. ------------------------------------ Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
Bilakah anda akan menelefon? Сыд-г-уа укъ----еощт--? С_______ у_____________ С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р- ----------------------- Сыдигъуа укъызытеощтыр? 0
Z--o--- -j---j-sh-jen f-eu z---rj-----je -y-j-p-h-. Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________ Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y- --------------------------------------------------- Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. У-хъ-э-, -IэкIу ---э-и--с-I- -эр---оу. У_____ , т_____ н______ с___ з________ У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-. -------------------------------------- Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу. 0
Z--o-------zg-eshI-e--faeu---h----m,-s-e-sykje---y. Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________ Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y- --------------------------------------------------- Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. А----ъ---ф---- къ--ы----ты-, уа-ътэ- т---I- ны-эми,--Iэ з--э----. А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________ А- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-. ----------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу. 0
Z-g---e-z---g-esh-j---f-e- zy-urj-m--sje ---je-s-y. Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________ Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y- --------------------------------------------------- Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Berapa lamakah anda akan bekerja? Б--э-I-ф--ш--щт-? Б___ I__ п_______ Б-р- I-ф п-I-щ-а- ----------------- Бэрэ Iоф пшIэщта? 0
Il-e- --ok-i--h-sy----je---, Iof shI--n-- sh-yz-je---h'y--h-. I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________ I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-. ------------------------------------------------------------- Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
Saya akan bekerja selagi saya boleh. С----к-ыф- I---сшIэщт. С_________ I__ с______ С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-. ---------------------- СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт. 0
S-d--ua -kyz--eo-h-ty-? S______ u______________ S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-? ----------------------- Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Saya akan bekerja selagi saya sihat. С-пс-у-э--о--с-----. С_______ I__ с______ С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-. -------------------- Сэпсауфэ Iоф сшIэщт. 0
S-d---a uk---te-shhty-? S______ u______________ S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-? ----------------------- Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. А------лъ-ы--) п-э--х-л-- -оф-ышI--ым-ы-IыпI-. А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______ А- (-ъ-л-ф-г-) п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э- ---------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ. 0
S----u----y-yt--s-----? S______ u______________ S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-? ----------------------- Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. Ар---зыл---г---гъ--е--м-е-ж-,--щэр---а-ы--ы-Iы--э. А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______ А- (-з-л-ф-г-) г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э- -------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ. 0
U-h--e---t--ek-u-ny---mi- siI-e zje-je-ou. U_____ , t______ n_______ s____ z_________ U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u- ------------------------------------------ Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. А- (---лъф--ъ) пивэ-ап--м----с----эм ---ж-ын-м ы--ып--. А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______ А- (-ъ-л-ф-г-) п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э- ------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ. 0
U----- - -Ije-I- ny---mi---i-j---j-rje-o-. U_____ , t______ n_______ s____ z_________ U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u- ------------------------------------------ Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Setahu saya, dia tinggal di sini. Сызэр-щыг--аз--кIэ- ар м-- -эп-э-. С__________________ а_ м__ щ______ С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-. ---------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу. 0
Ua--j- - -I-ek-u---I---i- ------zje------. U_____ , t______ n_______ s____ z_________ U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u- ------------------------------------------ Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Setahu saya, isterinya sedang sakit. Сы----щы-ъу-зэмк--, ащ иш-хь----с--(иш-у----ыма-ж. С__________________ а_ и__________ (______ с______ С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-) с-м-д-. -------------------------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж. 0
Ar---u-fy---k-zy-------y-, uah--e- tIj-kIu--y-je--,-i--- --erjeho-. A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________ A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u- ------------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Setahu saya, dia menganggur. Сызэрэ--г-у--эм---- ар -офшIэ---ч-. С__________________ а_ I___________ С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ- ----------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ. 0
Ar------yg--k-z----s-----, ---tj----Ije--u n---emi,-------j-r-ehou. A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________ A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u- ------------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. Сэ --хэчъ---ъ н-х-,-а-м-рм-----о- с--ъэсыщ-----ъ-. С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________ С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э- -------------------------------------------------- Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. 0
A----u--yg--kyzy--osh-t-r---ahtje- -Ije-Iu---I-e-i----j--zj-r--hou. A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________ A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u- ------------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. С----тоб-с-р б--ст--п-----н---- -р--рм---гъ-- ---ъэс---ыг--. С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________ С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э- ------------------------------------------------------------ Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ. 0
Bj-rje-I-f -shIjeshhta? B_____ I__ p___________ B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a- ----------------------- Bjerje Iof pshIjeshhta?
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. С---ъогур---ъ----ъ-- н---,-а-м--м- и---м сык----щтгъ----. С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________ С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э- --------------------------------------------------------- Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. 0
Bjer---Iof -shIj---ht-? B_____ I__ p___________ B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a- ----------------------- Bjerje Iof pshIjeshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -