Buku frasa

ms Kata hubung 3   »   ad Зэпххэр 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

Kata hubung 3

96 [тIокIиплIырэ пшIыкIухырэ]

96 [tIokIiplIyrje pshIykIuhyrje]

Зэпххэр 3

Zjephhjer 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. С-хьа--р къы---э-е-у- ----э--дж-. С_______ к___________ с__________ С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-. --------------------------------- Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы. 0
Z-eph-jer-3 Z________ 3 Z-e-h-j-r 3 ----------- Zjephhjer 3
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. Зыго-- з----эш-э--ф--у -ыхъ-р--,----сы---пшъ-. З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________ З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы- ---------------------------------------------- Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы. 0
Zje-h-j-r-3 Z________ 3 Z-e-h-j-r 3 ----------- Zjephhjer 3
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. Илъэс-тI--Iищ-сы-эр-хъоу,---ф-----ы--щ-зг--т-ж--щт. И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________ И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т- --------------------------------------------------- Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт. 0
S----tyr ky-j-r--teou, s--jetjedzh-. S_______ k____________ s____________ S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-. ------------------------------------ Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
Bilakah anda akan menelefon? Сы----у- -къ---те-щтыр? С_______ у_____________ С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р- ----------------------- Сыдигъуа укъызытеощтыр? 0
Z-go-j--zj-----s-Ij-n -a-u -y--rje----j--sy--e---y. Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________ Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y- --------------------------------------------------- Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. Уа---- , тI-кI--н--э--,-сиI- -эр-х--у. У_____ , т_____ н______ с___ з________ У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-. -------------------------------------- Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу. 0
Z-gorje z-ezgj----j-n------z-h--jem---je s----p-hy. Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________ Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y- --------------------------------------------------- Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. Ар (хъул---г-- к-ы---е---ы-,--ах-т-- ---кI---ыIэ--- иIэ зэрэ-ъ--. А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________ А- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-. ----------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу. 0
Zy----e z-ez-j---I--- ---u-z-hu-je---sj- s-kj-p---. Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________ Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y- --------------------------------------------------- Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Berapa lamakah anda akan bekerja? Б-р- --- пш-эщ--? Б___ I__ п_______ Б-р- I-ф п-I-щ-а- ----------------- Бэрэ Iоф пшIэщта? 0
I-je- -IokIi-h- sy-j------u- Iof --I---yr-shhy--jet--h'y-hh-. I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________ I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-. ------------------------------------------------------------- Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
Saya akan bekerja selagi saya boleh. Сэлъэ-Iыфэ---ф сшIэ-т. С_________ I__ с______ С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-. ---------------------- СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт. 0
S--i-ua --y--t---h--yr? S______ u______________ S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-? ----------------------- Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Saya akan bekerja selagi saya sihat. С--са--- I-- с-Iэ-т. С_______ I__ с______ С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-. -------------------- Сэпсауфэ Iоф сшIэщт. 0
S-d--ua-u-y-y----hh---? S______ u______________ S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-? ----------------------- Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. А- --ъ--ъ-ы-ъ- --эм-х---, I-- -ш----- ы----I-. А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______ А- (-ъ-л-ф-г-) п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э- ---------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ. 0
Sydigu--u-yzyt-oshh---? S______ u______________ S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-? ----------------------- Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. А--(б----фыг---г--з---- ---э---щ-р-х-ан-----Iып-э. А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______ А- (-з-л-ф-г-) г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э- -------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ. 0
U-h--e - --je-I--ny-j-mi- s-I-e zjerjeho-. U_____ , t______ n_______ s____ z_________ U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u- ------------------------------------------ Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. А- (х-у-ъф--ъ- пи--щ-п--м -I-с, ун-м-к-о-ьын-- ычIыпI-. А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______ А- (-ъ-л-ф-г-) п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э- ------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ. 0
Ua---e-, t-jekIu---I--m-, --Ije-------h--. U_____ , t______ n_______ s____ z_________ U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u- ------------------------------------------ Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Setahu saya, dia tinggal di sini. С----э--гъуазэмк-э--ар-м---щ---эу. С__________________ а_ м__ щ______ С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-. ---------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу. 0
Ua-t-----t---kIu-n---e--- si----zjerj-h--. U_____ , t______ n_______ s____ z_________ U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u- ------------------------------------------ Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Setahu saya, isterinya sedang sakit. Сы-эрэщ--ъу-зэм-Iэ, ащ-и--хь---у-э---ш---- -ымад-. С__________________ а_ и__________ (______ с______ С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-) с-м-д-. -------------------------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж. 0
Ar (---------yz-teos-ht--------j-- t-jekIu--yIjemi- iIj- -j-rjeh-u. A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________ A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u- ------------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Setahu saya, dia menganggur. С--э-эщ--ъуазэмк--, -р--офшI-нын--. С__________________ а_ I___________ С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ- ----------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ. 0
A- ---l-y-) -yz-te---h-yr, uahtje--tIj-kIu-nyIj--i,-i--e zj-r---o-. A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________ A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u- ------------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. Сэ ---э-ъ--г- ------а-м-рмэ и-ъ---с-къэ--щтг---ъ-. С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________ С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э- -------------------------------------------------- Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. 0
A--(hul-yg-----y---shhty-- ua---e- -Ij-k-u---Ijemi---I-----e-j-hou. A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________ A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u- ------------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. Сэ----о-усыр---э----п-ы---нах-- ар---м- игъо---ык-эс------э. С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________ С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э- ------------------------------------------------------------ Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ. 0
B-e--- -of -s-----hh-a? B_____ I__ p___________ B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a- ----------------------- Bjerje Iof pshIjeshhta?
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. С----о-ур---ъоты-----н-х---а-м-р-- и--о-----ъэ-ыщ-г--гъ-. С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________ С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э- --------------------------------------------------------- Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. 0
B-e-----o- psh-je-----? B_____ I__ p___________ B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a- ----------------------- Bjerje Iof pshIjeshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -