Buku frasa

ms Penafian 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. А-г--ы--р-къыз--рыI-рэп. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
M--j-ny-je 1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
Saya tidak faham ayat itu. А-гу-ы-э-х---------з---ы---эп. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
M-d-en-gje-1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
Saya tidak faham maksud itu. Ащ-и-эх-а-э-къ---у-ы---эп. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
A g--h-y-je- k--gu-yI--j-p. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
guru lelaki кI---е---д- --ъ----ыг-) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
A--u-hhyI--r --zgu---orje-. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Adakah anda memahami cikgu itu? КIэ--ег--дж-м к----рэ----ыбгур-I-а? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A --s----je- k-zg-r--o-je-. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Ya, saya memahaminya dengan baik. Ар-, дэ-ъ---к---г-рэ--. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A -ushh-I----ygjer -yz-uryIo--ep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
guru wanita к-элэегъа-ж -бзылъф-г-) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
A -ushhyI-eu-y---r--yz---y-----p. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Adakah anda memahami cikgu itu? КI-л--гъа-ж-м-к------- къыбгурэ--а? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A -us-hyI---h-g-e----z-u---o--ep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Ya, saya memahaminya dengan baik. Ары- дэ-ъ-у-къызгу---о. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
Ashh i--eh'--------gu-----j-p. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
orang цIы--эр ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
k---lj-egad---(------) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
Adakah anda memahami orang itu? ЦI---э --а-орэр--ъы--у-э-у-? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
k---l--ega-zh -h-lf-g) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Хьа-,-ахэ-э--ъ-Iорэ---к----къ--гу-ы--р-п. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
k-je-----adzh (h--fyg) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
teman wanita п--э--э-ъу п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
K---l-e-ga----e- k--o--e- -y--u-j----? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Adakah anda mempunyai teman wanita? П-ъэ--э-ъу уиI-? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
KIj-lj--g--z-jem -y--rje--ky--urj-I--? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Ары- ---. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
K-j-ljee----h-e- kyI-r-er k-b--r-e-u-? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
anak perempuan п--а----/ --ъу п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
A-y- dj---- ky--u-je--. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
Adakah anda mempunyai anak perempuan? Пшъ--ъэ---I-? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
A-y, --e-ou--y----j-I-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Хьа-,-----шъ- си--п. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
Ary- -----u---zgu--eI-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -