Buku frasa

ms Penafian 1   »   mr नकारात्मक वाक्य १

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

६४ [चौसष्ट]

64 [Causaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य १

nakārātmaka vākya 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. मला--- -ब-----ज- नाही. म_ हा श__ स___ ना__ म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-. ---------------------- मला हा शब्द समजत नाही. 0
n--ā-āt-a-- -āky--1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
Saya tidak faham ayat itu. मला ह-----्--समज- -ाही. म_ हे वा__ स___ ना__ म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-. ----------------------- मला हे वाक्य समजत नाही. 0
n--ā---m--- -āk-a-1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
Saya tidak faham maksud itu. म-ा अ-्थ--म-त ना--. म_ अ__ स___ ना__ म-ा अ-्- स-ज- न-ह-. ------------------- मला अर्थ समजत नाही. 0
m--ā-hā-śa-da-s--ajata-n-hī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
guru lelaki श-क-षक शि___ श-क-ष- ------ शिक्षक 0
m-l- -ā śa--- sam-j-----ā-ī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
Adakah anda memahami cikgu itu? शि-्ष----य ब---ात -े ---्य-ल- -म-त- का? शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_ श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? --------------------------------------- शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का? 0
mal--hā śabd--sam--at--n--ī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
Ya, saya memahaminya dengan baik. ह-! -े का------तात-त--म---च-ं-ले--मज-े. हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____ ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- --------------------------------------- हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते. 0
M-l- -ē v---a-s--aj-t- --hī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
guru wanita श--्ष-का शि___ श-क-ष-क- -------- शिक्षिका 0
Mal---- vāk---sa-a---a nā--. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
Adakah anda memahami cikgu itu? शिक्षिक--े -ो-णे -----------जत---ा? शि____ बो__ आ____ स___ का_ श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? ----------------------------------- शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
Ma----- ----a-sam--ata--āhī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
Ya, saya memahaminya dengan baik. हो- --य--चे------ / श-क-ण- -ला-च-ंगल--समज-े. हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____ ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- -------------------------------------------- हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते. 0
M-lā -rt-a s--aja-a--ā-ī. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
orang लोक लो_ ल-क --- लोक 0
Malā a---a s-maj-t---ā--. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
Adakah anda memahami orang itu? लोक-ं-े बो-णे-आपल-या-ा--मज-े-का? लो__ बो__ आ____ स___ का_ ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? -------------------------------- लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
M-lā---t-----m----a-----. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. नाही,-म-ा अ-ू- पू-्-प-े---का-च--ब--ण- -----न--ी. ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__ न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-. ------------------------------------------------ नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही. 0
Śik-a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
teman wanita मैत-रीण मै___ म-त-र-ण ------- मैत्रीण 0
Śik-a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Adakah anda mempunyai teman wanita? आ-ल---ला-ए-ा----ैत--ी- -ह- का? आ____ ए__ मै___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-? ------------------------------ आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का? 0
Ś--ṣaka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Ya, saya mempunyai teman wanita. ह----ल--एक-म-त्------े. हो_ म_ ए_ मै___ आ__ ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े- ----------------------- हो, मला एक मैत्रीण आहे. 0
ś-k--k--kāy---------- tē -pal-ā-ā-sa-aj--- k-? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
anak perempuan म---ी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
ś--ṣa---k-ya-b-latā-a tē --al-āl- s-maj-tē kā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Adakah anda mempunyai anak perempuan? आ----ा-- मुलगी--हे का? आ____ मु__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-? ---------------------- आपल्याला मुलगी आहे का? 0
śikṣ--- kāya bōl-tāt- -ē-ā-----l---amajat- k-? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. न--ी,-मल- -ु--ी -ा--. ना__ म_ मु__ ना__ न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-. --------------------- नाही, मला मुलगी नाही. 0
H-!-T--k--a-śi--v-t----tē--al--c-ṅ---ē--am-ja--. H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________ H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-. ------------------------------------------------ Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -