Buku frasa

ms Keluarga   »   mr कुटुंबीय

2 [dua]

Keluarga

Keluarga

२ [दोन]

2 [Dōna]

कुटुंबीय

kuṭumbīya

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
datuk आ--बा आ__ आ-ो-ा ----- आजोबा 0
ku---bī-a k________ k-ṭ-m-ī-a --------- kuṭumbīya
nenek आ-ी आ_ आ-ी --- आजी 0
k--um-ī-a k________ k-ṭ-m-ī-a --------- kuṭumbīya
dia (lelaki) dan dia (perempuan) तो--णि--ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
ā-ōbā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
bapa वड-ल व__ व-ी- ---- वडील 0
ā---ā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
ibu आ- आ_ आ- -- आई 0
ā--bā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
dia (lelaki) dan dia (perempuan) तो आ-- ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ājī
anak lelaki म-लगा मु__ म-ल-ा ----- मुलगा 0
ājī ā__ ā-ī --- ājī
anak perempuan म-ल-ी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ājī
dia (lelaki) dan dia (perempuan) तो आ-- ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t- ā-i-tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
abang, adik lelaki भ-ऊ भा_ भ-ऊ --- भाऊ 0
t-------ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
kakak, adik perempuan बह-ण ब__ ब-ी- ---- बहीण 0
tō-āṇi--ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
dia (lelaki) dan dia (perempuan) त- आ----ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
v-ḍī-a v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
bapa saudara क-का------ा का_ / मा_ क-क- / म-म- ----------- काका / मामा 0
vaḍ--a v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
ibu saudara का-ू /--ा-ी का_ / मा_ क-क- / म-म- ----------- काकू / मामी 0
va-ī-a v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
dia (lelaki) dan dia (perempuan) तो-आण---ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ā'ī
Kita sebuah sekeluarga. आ-्ह------ुटुं----ो-. आ__ ए_ कु__ आ___ आ-्-ी ए- क-ट-ं- आ-ो-. --------------------- आम्ही एक कुटुंब आहोत. 0
tō-ā-- tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
Keluarga ini tidak kecil. क-ट-----ह-न-ना-ी. कु__ ल__ ना__ क-ट-ं- ल-ा- न-ह-. ----------------- कुटुंब लहान नाही. 0
t---ṇi tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
Keluarga ini besar. क------मो-े----. कु__ मो_ आ__ क-ट-ं- म-ठ- आ-े- ---------------- कुटुंब मोठे आहे. 0
tō-ā-i tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -