Buku frasa

ms Di jalan raya   »   mr प्रवास

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

pravāsa

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. तो---टर-ायकल-च-ल-तो. तो मो______ चा____ त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. -------------------- तो मोटरसायकल चालवतो. 0
pr-vāsa p______ p-a-ā-a ------- pravāsa
Dia pergi dengan basikal. त- -ायकल---लव-ो. तो सा___ चा____ त- स-य-ल च-ल-त-. ---------------- तो सायकल चालवतो. 0
prav--a p______ p-a-ā-a ------- pravāsa
Dia pergi dengan berjalan. त- चा---ज-त-. तो चा__ जा__ त- च-ल- ज-त-. ------------- तो चालत जातो. 0
tō ----ras---ka-- c-l---tō. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia pergi dengan kapal. तो ज-ा-ा-------. तो ज___ जा__ त- ज-ा-ा-े ज-त-. ---------------- तो जहाजाने जातो. 0
tō--ō-ar---y-kal--cā--v--ō. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia pergi dengan bot. त---ोडी-े---तो. तो हो__ जा__ त- ह-ड-न- ज-त-. --------------- तो होडीने जातो. 0
t- m--a-a-----a-a-c-l--a--. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia berenang. त- प--- --े. तो पो__ आ__ त- प-ह- आ-े- ------------ तो पोहत आहे. 0
T---āya-a-- cāla---ō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Adakah berbahaya di sini? ह--प---- -ोकादायक --े---? हा प___ धो____ आ_ का_ ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-? ------------------------- हा परिसर धोकादायक आहे का? 0
T---āy-k--a --la--tō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? एकट- ----े -ोका-ायक-आ-े --? ए__ फि__ धो____ आ_ का_ ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? --------------------------- एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Tō s-y----- c--a--tō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? र-त-री -ि-णे---क---य---ह--क-? रा__ फि__ धो____ आ_ का_ र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? ----------------------------- रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Tō--āl-ta -ātō. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Kami tersesat. आ--ही -ाट-चु-ल-. आ__ वा_ चु___ आ-्-ी व-ट च-क-ो- ---------------- आम्ही वाट चुकलो. 0
Tō--āla---jāt-. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Kami berada di jalan yang salah. आम-ह- --आपण-च--ीच-य-----त--ावर---ोत. आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___ आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-. ------------------------------------ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. 0
Tō-c-la-a jāt-. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Kami mesti berpatah balik. आ--्--ल--प-न्हा-म-गे-वळा--ा -वे. आ____ पु__ मा_ व___ ह__ आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े- -------------------------------- आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. 0
T- ja-ājān----tō. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? इथे----ी---र्--करण्य-च----य--ु-े -हे? इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------------- इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? 0
Tō-ja-āj--ē --t-. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? ग-डी-प-र---क-ण्-ासा-- इथ- -ार्--ंग ल-ट-----का? गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_ ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-? ---------------------------------------------- गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? 0
Tō ja--j-n--jāt-. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? इ-- -ित- व-ळ-र-यं- ग-डी---र्क -रण-याच- -र-ा--ी आ-े? इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__ इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े- --------------------------------------------------- इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? 0
Tō -ō-ī-ē j---. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Adakah anda bermain ski? आ-ण स-कीई-ग-करत--का? आ__ स्___ क__ का_ आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-? -------------------- आपण स्कीईंग करता का? 0
T- -ō-īnē--ā--. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? आपण-स्क--लिफ्टने वरप-------ा-ार --? आ__ स्______ व_____ जा__ का_ आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-? ----------------------------------- आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? 0
Tō-h---n--jā-ō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Bolehkah saya menyewa ski di sini? इ-- -----ं-च--स--ित्य भा--याने-म-ळ- श-त----? इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_ इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? -------------------------------------------- इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? 0
Tō p-ha----h-. T_ p_____ ā___ T- p-h-t- ā-ē- -------------- Tō pōhata āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -