Buku frasa

ms Di jalan raya   »   mr प्रवास

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

pravāsa

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. तो-म---स--कल ---वतो. तो मो______ चा____ त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. -------------------- तो मोटरसायकल चालवतो. 0
p-avā-a p______ p-a-ā-a ------- pravāsa
Dia pergi dengan basikal. तो स--कल -ालव--. तो सा___ चा____ त- स-य-ल च-ल-त-. ---------------- तो सायकल चालवतो. 0
p--vāsa p______ p-a-ā-a ------- pravāsa
Dia pergi dengan berjalan. तो-च-लत-ज-त-. तो चा__ जा__ त- च-ल- ज-त-. ------------- तो चालत जातो. 0
tō-mō-a----y-k-l--cā-av-tō. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia pergi dengan kapal. त--जह-जा-े ----. तो ज___ जा__ त- ज-ा-ा-े ज-त-. ---------------- तो जहाजाने जातो. 0
tō-m-ṭ-r-sāy---l- -ā--v---. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia pergi dengan bot. त----ड-न- जातो. तो हो__ जा__ त- ह-ड-न- ज-त-. --------------- तो होडीने जातो. 0
tō -ōṭara--yak-l--c-lav-t-. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia berenang. त----ह-----. तो पो__ आ__ त- प-ह- आ-े- ------------ तो पोहत आहे. 0
T- sā--k-l---ā--vatō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Adakah berbahaya di sini? हा--रि-र-धो--द-यक-आ----ा? हा प___ धो____ आ_ का_ ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-? ------------------------- हा परिसर धोकादायक आहे का? 0
T---āy-ka-a-c-la-a--. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? एक-- -ि-णे -ो---ा-क-आहे-क-? ए__ फि__ धो____ आ_ का_ ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? --------------------------- एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? 0
T- s-ya-al- -ālava-ō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? र-त्----ि--े ध-क-दा-क आह- -ा? रा__ फि__ धो____ आ_ का_ र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? ----------------------------- रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? 0
T-----a-a-j--ō. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Kami tersesat. आम्-ी -ाट--ु--ो. आ__ वा_ चु___ आ-्-ी व-ट च-क-ो- ---------------- आम्ही वाट चुकलो. 0
T- c---ta jā--. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Kami berada di jalan yang salah. आ-्ह- --आ-ण-चुकीच्या ----्-ा-र आहोत. आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___ आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-. ------------------------------------ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. 0
Tō-cāl-t---ā--. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Kami mesti berpatah balik. आ-ल्-ाला--ु-्हा मा-े-व-ा-ल----े. आ____ पु__ मा_ व___ ह__ आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े- -------------------------------- आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. 0
T- --hā--nē--āt-. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? इथे-ग--- -ा--क-क-ण---च- स-य -ु-े आ-े? इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------------- इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? 0
Tō j-hā-ānē ---ō. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? ग--ी-प-र्---रण-य-स-ठी इथ- -ार्कि-ग ल-- --- --? गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_ ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-? ---------------------------------------------- गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? 0
T---a-ājān- j---. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? इ-े किती -े-पर्य-त ---- पार्क------ाच---रव-नग- आ--? इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__ इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े- --------------------------------------------------- इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? 0
Tō h---n--j-t-. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Adakah anda bermain ski? आ-- स-----ग--रत--क-? आ__ स्___ क__ का_ आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-? -------------------- आपण स्कीईंग करता का? 0
T- -ō-īn- ---ō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? आप---्---ल-फ-ट-े ------ं---ाणा--का? आ__ स्______ व_____ जा__ का_ आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-? ----------------------------------- आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? 0
Tō-hōḍī-ē j--ō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Bolehkah saya menyewa ski di sini? इ-े स-क----चे --ह-त----ा-्-ा---मिळ- -क-- -ा? इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_ इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? -------------------------------------------- इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? 0
Tō pō-----ā--. T_ p_____ ā___ T- p-h-t- ā-ē- -------------- Tō pōhata āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -