Buku frasa

ms Di jalan raya   »   mr प्रवास

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

pravāsa

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. तो-मो-र--यकल-च----ो. तो मो______ चा____ त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. -------------------- तो मोटरसायकल चालवतो. 0
pra--sa p______ p-a-ā-a ------- pravāsa
Dia pergi dengan basikal. त---ायक----लव-ो. तो सा___ चा____ त- स-य-ल च-ल-त-. ---------------- तो सायकल चालवतो. 0
pr---sa p______ p-a-ā-a ------- pravāsa
Dia pergi dengan berjalan. तो-चा-त जात-. तो चा__ जा__ त- च-ल- ज-त-. ------------- तो चालत जातो. 0
t--------s---kal- --l-v--ō. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia pergi dengan kapal. त- ज-----े-जा--. तो ज___ जा__ त- ज-ा-ा-े ज-त-. ---------------- तो जहाजाने जातो. 0
tō m--a-a-ā--ka---cālav-t-. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia pergi dengan bot. त- --डी-े-ज--ो. तो हो__ जा__ त- ह-ड-न- ज-त-. --------------- तो होडीने जातो. 0
t--mō---as-y-k--- c-l--at-. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia berenang. त- --ह--आ--. तो पो__ आ__ त- प-ह- आ-े- ------------ तो पोहत आहे. 0
T- --y--ala --l-v---. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Adakah berbahaya di sini? हा-प--सर-धो---ा-क---- क-? हा प___ धो____ आ_ का_ ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-? ------------------------- हा परिसर धोकादायक आहे का? 0
T- -ā-a-al- cālav--ō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? एकट--फि-णे-धो---ाय- आ-े-क-? ए__ फि__ धो____ आ_ का_ ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? --------------------------- एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? 0
T- s---k-----ā--v--ō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? र--------र-- ध---द-य- आहे-का? रा__ फि__ धो____ आ_ का_ र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? ----------------------------- रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Tō c-l--a--āt-. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Kami tersesat. आ-्ही -ाट--ुकलो. आ__ वा_ चु___ आ-्-ी व-ट च-क-ो- ---------------- आम्ही वाट चुकलो. 0
T- --la---jā--. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Kami berada di jalan yang salah. आ-्-- / आ-ण चुक-च--ा--स्-्---र ----. आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___ आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-. ------------------------------------ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. 0
T---ā-at- jā--. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Kami mesti berpatah balik. आप-्य-ल- प-न--ा --ग-------- हव-. आ____ पु__ मा_ व___ ह__ आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े- -------------------------------- आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. 0
Tō----āj-n------. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? इ-े --ड--पा--क -----ा----ो- क-ठ- आहे? इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------------- इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? 0
Tō -a-ājānē-jātō. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? गाडी -ार्क---ण-या-ा-ी--थ- --र----- ----आहे-क-? गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_ ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-? ---------------------------------------------- गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? 0
T--jahājā----ā-ō. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? इथ------ -ेळ-र-यंत-गाडी-पार्- -रण्य-च---र-ान---आ-े? इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__ इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े- --------------------------------------------------- इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? 0
Tō h----- --tō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Adakah anda bermain ski? आ-ण स--ीईंग --ता--ा? आ__ स्___ क__ का_ आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-? -------------------- आपण स्कीईंग करता का? 0
T- hōḍīn--jā-ō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? आप- -्-ी----्-ने-व--र---त जा-ा--क-? आ__ स्______ व_____ जा__ का_ आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-? ----------------------------------- आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? 0
T---ōḍīnē--ātō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Bolehkah saya menyewa ski di sini? इ----्क-ईंगच---ाहित-य भाड्य--े ---ू शकत- क-? इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_ इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? -------------------------------------------- इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? 0
Tō -ōh-ta---ē. T_ p_____ ā___ T- p-h-t- ā-ē- -------------- Tō pōhata āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -