Buku frasa

ms Di jalan raya   »   zh 途中

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37[三十七]

37 [Sānshíqī]

途中

túzhōng

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. 他-开 摩托车-去 。 他 开 摩__ 去 。 他 开 摩-车 去 。 ----------- 他 开 摩托车 去 。 0
t-z--ng t______ t-z-ō-g ------- túzhōng
Dia pergi dengan basikal. 他----行车 去-。 他 骑 自__ 去 。 他 骑 自-车 去 。 ----------- 他 骑 自行车 去 。 0
t--hōng t______ t-z-ō-g ------- túzhōng
Dia pergi dengan berjalan. 他 走着-去 。 他 走_ 去 。 他 走- 去 。 -------- 他 走着 去 。 0
tā kāi mótuōch- --. t_ k__ m_______ q__ t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
Dia pergi dengan kapal. 他 -船 去 。 他 乘_ 去 。 他 乘- 去 。 -------- 他 乘船 去 。 0
tā k-- --tu---ē-qù. t_ k__ m_______ q__ t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
Dia pergi dengan bot. 他-开小艇 - 。 他 开__ 去 。 他 开-艇 去 。 --------- 他 开小艇 去 。 0
t--kāi mót-ōch---ù. t_ k__ m_______ q__ t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
Dia berenang. 他-游泳 。 他 游_ 。 他 游- 。 ------ 他 游泳 。 0
Tā -í -ìx---ch- -ù. T_ q_ z________ q__ T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
Adakah berbahaya di sini? 这--危险---? 这_ 危_ 吗 ? 这- 危- 吗 ? --------- 这里 危险 吗 ? 0
Tā--- zìxín-chē qù. T_ q_ z________ q__ T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? 独----- ---吗-? 独_ 搭__ 危_ 吗 ? 独- 搭-车 危- 吗 ? ------------- 独自 搭便车 危险 吗 ? 0
T- qí ---íngc-ē-qù. T_ q_ z________ q__ T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? 晚- 出--散- 危险---? 晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ? 晚- 出- 散- 危- 吗 ? --------------- 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 0
T--z-u--e qù. T_ z_____ q__ T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
Kami tersesat. 我---车--错 - --。 我_ 开_ 开_ 了 路 。 我- 开- 开- 了 路 。 -------------- 我们 开车 开错 了 路 。 0
T- -ǒ-zhe qù. T_ z_____ q__ T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
Kami berada di jalan yang salah. 我- 走--- 了 。 我_ 走_ 路 了 。 我- 走- 路 了 。 ----------- 我们 走错 路 了 。 0
Tā--ǒu--- -ù. T_ z_____ q__ T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
Kami mesti berpatah balik. 我们 必须--头 。 我_ 必_ 调_ 。 我- 必- 调- 。 ---------- 我们 必须 调头 。 0
Tā chéng -h--n-qù. T_ c____ c____ q__ T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? 这里-哪里 -以 -车 ? 这_ 哪_ 可_ 停_ ? 这- 哪- 可- 停- ? ------------- 这里 哪里 可以 停车 ? 0
T- -hé---ch-án-qù. T_ c____ c____ q__ T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? 这--停-场 --? 这_ 停__ 吗 ? 这- 停-场 吗 ? ---------- 这有 停车场 吗 ? 0
T- ---n- chuá--qù. T_ c____ c____ q__ T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? 这- ---多--间的 - ? 这_ 能 停_____ 车 ? 这- 能 停-长-间- 车 ? --------------- 这里 能 停多长时间的 车 ? 0
T- -ā--x--o-tǐ-- -ù. T_ k__ x___ t___ q__ T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
Adakah anda bermain ski? 您 滑雪 吗-? 您 滑_ 吗 ? 您 滑- 吗 ? -------- 您 滑雪 吗 ? 0
T- k-i ---o t--g--ù. T_ k__ x___ t___ q__ T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? 您 - 滑雪-车 上- 吗-? 您 乘 滑___ 上_ 吗 ? 您 乘 滑-缆- 上- 吗 ? --------------- 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 0
T--k----i---tǐ-g-q-. T_ k__ x___ t___ q__ T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
Bolehkah saya menyewa ski di sini? 这里 能-租- 滑-用具---? 这_ 能 租_ 滑___ 吗 ? 这- 能 租- 滑-用- 吗 ? ---------------- 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 0
Tā-y---ǒng. T_ y_______ T- y-u-ǒ-g- ----------- Tā yóuyǒng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -