Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   zh 过去时3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
membuat panggilan telefon 通电-(-电-) 通_______ 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
g-ò-ù---í 3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Saya telah membuat panggilan telefon. 我-打过-电话-- 。 我 打_ 电_ 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
g--qù---- 3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. 我------ -- 了 。 我 一_ 在_ 电_ 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
t-n--dià-huà-(-ǎ---à-huà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
bertanya 提问题- 问问题,问 提___ 问____ 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
t------àn-u- (---di--huà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Saya telah bertanya. 我 -- - 。 我 问_ 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
tō-g di--h-- -dǎ-d----u-) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Saya telah selalu bertanya. 我 以前------问- 。 我 以_ 经_ 问 问_ 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
w- -ǎ--ò-d-à--u-l-. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
beritahu 讲述-描--告诉--、叙述 讲____________ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
wǒ dǎg-ò ----huàl-. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Saya telah beritahu. 我----- 。 我 说_ 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ d---- di----àl-. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Saya telah ceritakan semuanya. 我-把 整个事- ---- 了 。 我 把 整___ 都 说_ 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
W--yīzh- z-- -ǎ-d-à--uàle. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
untuk belajar -习 学_ 学- -- 学习 0
Wǒ --zhí-z-i dǎ-d-àn--àl-. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Saya telah belajar. 我 学习--- 。 我 学_ 过_ 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
Wǒ y---í--------d-àn---le. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Saya telah belajar sepanjang petang. 我 学习了 -个-晚上 。 我 学__ 整_ 晚_ 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
T---èn--- wèn--è-tí,-w-n T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
kerja 工- 工_ 工- -- 工作 0
T--w--t-, ------n----wèn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Saya telah bekerja. 我-工- 了-。 我 工_ 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
Tí wè-t-,--èn -èntí--wèn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Saya telah bekerja sepanjang hari. 我 -作-了-一整--。 我 工_ 了 一__ 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
w---èn-uòl-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
makan -饭 吃_ 吃- -- 吃饭 0
w- w-nguòl-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Saya sudah makan. 我 吃过-了-。 我 吃_ 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
w- -èn-uòl-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Saya sudah makan semua makanan. 我 ----饭菜-- -光-了 。 我 把 全___ 都 吃_ 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
W- -ǐq--n-j-----á-g --- w-n-í. W_ y_____ j________ w__ w_____ W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -