membuat panggilan telefon |
т-л--он-ра
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
M-n-----ry-my--3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
membuat panggilan telefon
телефонира
Minato vryemye 3
|
Saya telah membuat panggilan telefon. |
Ј---теле---и-а-.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M-nato--r--m-e 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Saya telah membuat panggilan telefon.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. |
Ј-- -ел- --е-е----ефо--ра-.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
ty-l--fon-ra
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Saya telah berada di telefon sepanjang masa.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
bertanya |
пр-шу-а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
t--l----ni-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
bertanya
прашува
tyelyefonira
|
Saya telah bertanya. |
Ј-с-пр--ав.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
t-e-y-fo-i-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Saya telah bertanya.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
Saya telah selalu bertanya. |
Јас-секо-------ш-вав.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Јas --e---fo--r-v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah selalu bertanya.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
beritahu |
р-с-----а
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Јa---y---efon-r--.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
beritahu
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah beritahu. |
Ја- -аска-у-ав.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-- t---y----ir--.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah beritahu.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah ceritakan semuanya. |
Ја--ј--раска-ав--ел--а --ик-зна.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-- tz-el- -r----- ty--ye-------.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah ceritakan semuanya.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
untuk belajar |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
Јa- ---e-- --yem-- -y---ef--ir-v.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
untuk belajar
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah belajar. |
Јас-уч--.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Ј----z-e---v---m-e--y--ye--n--a-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah belajar.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah belajar sepanjang petang. |
Ј-с -че--цел---е--р.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
pra-h-ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Saya telah belajar sepanjang petang.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
kerja |
р---ти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
pr--hoo-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Saya telah bekerja. |
Ја- р-б-тев.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
p-as-o-va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Saya telah bekerja.
Јас работев.
prashoova
|
Saya telah bekerja sepanjang hari. |
Ј---р--оте--ц-л-д--.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-s pra-hav.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Saya telah bekerja sepanjang hari.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
makan |
ј-де
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Ј---p-ash-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
Saya sudah makan. |
Ј---ј-де-.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јas prash-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Saya sudah makan.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
Saya sudah makan semua makanan. |
Ја- -- ---до-----от- -аде--.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Ј-- s---o-uash p-a--oova-.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Saya sudah makan semua makanan.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|