membuat panggilan telefon |
т-л-фо-и-а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
Mi---o--r-em-e 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
membuat panggilan telefon
телефонира
Minato vryemye 3
|
Saya telah membuat panggilan telefon. |
Ј-с--е----н--ав.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M---to---y-m-- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Saya telah membuat panggilan telefon.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. |
Ј-с цел- ---м--те--фо-ир--.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
t---yef-nira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Saya telah berada di telefon sepanjang masa.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
bertanya |
пр--ува
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
t-e----onira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
bertanya
прашува
tyelyefonira
|
Saya telah bertanya. |
Ј-- пр-ша-.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
ty--yef----a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Saya telah bertanya.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
Saya telah selalu bertanya. |
Ј-- -е-ог-ш--р--у--в.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј----yel---on-ra-.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah selalu bertanya.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
beritahu |
р--к-жува
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Јa- ------f---r-v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
beritahu
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah beritahu. |
Јас --ск---в-в.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-s--yely-f-nir--.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah beritahu.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah ceritakan semuanya. |
Јас--- -а-к-жав ------ -рика---.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-s --y--o--r-emy--t----e-onirav.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah ceritakan semuanya.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
untuk belajar |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
Ј----z--l--v------ ----yef-----v.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
untuk belajar
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah belajar. |
Ј-с --е-.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Ј---t----o ---emye -y-l--fo--rav.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah belajar.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah belajar sepanjang petang. |
Ја- учев ц--а --че-.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
pras----a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Saya telah belajar sepanjang petang.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
kerja |
ра-оти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
pr-s--ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Saya telah bekerja. |
Јас -аб-тев.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
pras---va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Saya telah bekerja.
Јас работев.
prashoova
|
Saya telah bekerja sepanjang hari. |
Јас ----те--ц-- д-н.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј---pra-ha-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Saya telah bekerja sepanjang hari.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
makan |
ја-е
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Јa----a-h-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
Saya sudah makan. |
Ја- јад-в.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Ј---prash-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Saya sudah makan.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
Saya sudah makan semua makanan. |
Ја---о из--о- целот---аде-е.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Ј-s ---ko-ua-- --ash--v--.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Saya sudah makan semua makanan.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|