membuat panggilan telefon |
те-е--н--а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
M--ato-vr-emy--3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
membuat panggilan telefon
телефонира
Minato vryemye 3
|
Saya telah membuat panggilan telefon. |
Ја- те----нир-в.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M-n--o-vryemye-3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Saya telah membuat panggilan telefon.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. |
Ј-с---л- ---м- те--фонира-.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
ty-ly-fonira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Saya telah berada di telefon sepanjang masa.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
bertanya |
п---у-а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
ty-l--fo-i-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
bertanya
прашува
tyelyefonira
|
Saya telah bertanya. |
Ј----р-ша-.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
tye-y-fon--a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Saya telah bertanya.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
Saya telah selalu bertanya. |
Ј-- --к-г-ш прашу---.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Јas -y---efo----v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah selalu bertanya.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
beritahu |
ра----ува
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Јa- -ye-y-f-n-r-v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
beritahu
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah beritahu. |
Ј---рас-аж-вав.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-s-t-el-----i---.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah beritahu.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
Saya telah ceritakan semuanya. |
Ј-с ј--раск---- ц---та п-ик--н-.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Јas -zy-l- -ry---e-----y-f----av.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah ceritakan semuanya.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
untuk belajar |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Јa- t----o -r-em-- t-----f-ni-a-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
untuk belajar
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah belajar. |
Јас у---.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јas-tz-e-o----e-y--------fon---v.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah belajar.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Saya telah belajar sepanjang petang. |
Ја--у-е--ц--- ве---.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
p---ho--a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Saya telah belajar sepanjang petang.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
kerja |
р-бо-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
pr-s-o--a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Saya telah bekerja. |
Ј-- работе-.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
pr-sho-va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Saya telah bekerja.
Јас работев.
prashoova
|
Saya telah bekerja sepanjang hari. |
Јас-раб-т---ц-л--е-.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Јa---ras--v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Saya telah bekerja sepanjang hari.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
makan |
ја-е
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Јa---r--hav.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
Saya sudah makan. |
Ја------в.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јas p-a---v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Saya sudah makan.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
Saya sudah makan semua makanan. |
Ја- ----зедо--цело-- --дење.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Ј---s---og-a---p------v-v.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Saya sudah makan semua makanan.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|