Buku frasa

ms Di restoran 4   »   mk Во ресторан 4

32 [tiga puluh dua]

Di restoran 4

Di restoran 4

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. Е--- пор-иј- -ом--и--со-ке-ап. Е___ п______ п______ с_ к_____ Е-н- п-р-и-а п-м-р-т с- к-ч-п- ------------------------------ Една порција помфрит со кечап. 0
V--ryestor---4 V_ r________ 4 V- r-e-t-r-n 4 -------------- Vo ryestoran 4
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. И-дв-------ј--е-. И д__ с_ м_______ И д-е с- м-ј-н-з- ----------------- И две со мајонез. 0
V- ----tora- 4 V_ r________ 4 V- r-e-t-r-n 4 -------------- Vo ryestoran 4
Dan tiga sosej dengan mustard. И -----о-ц-и------ж-н---л--с-со--енф. И т__ п_____ с_ п____ к_____ с_ с____ И т-и п-р-и- с- п-ж-н к-л-а- с- с-н-. ------------------------------------- И три порции со пржен колбас со сенф. 0
Ye--a p---zi-a-----r-- so k--ch-p. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
Apakah sayur yang anda ada? Как-в -е--н-у----а-е? К____ з_______ и_____ К-к-в з-л-н-у- и-а-е- --------------------- Каков зеленчук имате? 0
Ye--- po---i-- ---f--- s- ---cha-. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
Adakah anda mempunyai kacang? И---е -и -рав? И____ л_ г____ И-а-е л- г-а-? -------------- Имате ли грав? 0
Y-dna p-r-z-јa p-mfri--s- ky-----. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
Adakah anda mempunyai kubis bunga? Им--е-ли кар--ол? И____ л_ к_______ И-а-е л- к-р-и-л- ----------------- Имате ли карфиол? 0
I-------o -aј--ye-. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
Saya suka makan jagung. Ја---о з-дово-ст------а---че-к-. Ј__ с_ з__________ ј____ п______ Ј-с с- з-д-в-л-т-о ј-д-м п-е-к-. -------------------------------- Јас со задоволство јадам пченка. 0
I d-ye--- --јo---z. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
Saya suka makan timun. Ј-с с--ам--а--а-ам-к--с-авиц-. Ј__ с____ д_ ј____ к__________ Ј-с с-к-м д- ј-д-м к-а-т-в-ц-. ------------------------------ Јас сакам да јадам краставици. 0
I--v-- -o m-ј-ny--. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
Saya suka makan tomato. Ј-с с-кам д- ја-ам---м---. Ј__ с____ д_ ј____ д______ Ј-с с-к-м д- ј-д-м д-м-т-. -------------------------- Јас сакам да јадам домати. 0
I------o-tz---so -rʐ-e- -o-b-s -- -y-n-. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? Сак-т--л- -а јадет- -с-о---ка и млад -р-м--? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и м___ к______ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-? -------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0
I-t-i-por-z-i-s---rʐye---o---s--o s--nf. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? Са--те ли-да -а--те ист---а-а----и--ла зе-ка? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и к_____ з_____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а- --------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0
I --i ---tz-- -o p-ʐy-- --lba--s- sy--f. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
Adakah anda juga suka makan lentil? Сак-те--и -а -адет- и----т------л-ќа? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и л____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-? ------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0
K-ko--zye-y---ho-k -mat--? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
Adakah awak juga suka lobak merah? Ја-е- ---и-т- -а-а со ----вол-т-- и-----о-и? Ј____ л_ и___ т___ с_ з__________ и м_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и- -------------------------------------------- Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0
K-kov z---y-nch--k ima-y-? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
Adakah awak juga suka makan brokoli? Јад----- --то -ак----до и б-околи? Ј____ л_ и___ т___ р___ и б_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и- ---------------------------------- Јадеш ли исто така радо и броколи? 0
Ka-ov zye-yenchook-i-----? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
Adakah awak juga suka makan lada? О-ож-в-ш ли да ја----и--о----а-----перки? О_______ л_ д_ ј____ и___ т___ и п_______ О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и- ----------------------------------------- Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0
Im-ty-------rav? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
Saya tidak suka bawang. Ј---не-----м -ром--. Ј__ н_ с____ к______ Ј-с н- с-к-м к-о-и-. -------------------- Јас не сакам кромид. 0
I-at-e li --rav? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
Saya tidak suka buah zaitun. Јас-не с---м-ма-л-нк-. Ј__ н_ с____ м________ Ј-с н- с-к-м м-с-и-к-. ---------------------- Јас не сакам маслинки. 0
Im--y-----gura-? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
Saya tidak suka cendawan. Ја- -е -а------чу---. Ј__ н_ с____ п_______ Ј-с н- с-к-м п-ч-р-и- --------------------- Јас не сакам печурки. 0
Ima-y- ---karf--l? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-r-i-l- ------------------ Imatye li karfiol?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -