Buku frasa

ms Di restoran 4   »   mk Во ресторан 4

32 [tiga puluh dua]

Di restoran 4

Di restoran 4

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. Ед-- --рц--а п-мф-ит-со--е-а-. Е___ п______ п______ с_ к_____ Е-н- п-р-и-а п-м-р-т с- к-ч-п- ------------------------------ Една порција помфрит со кечап. 0
V- r-----r-n-4 V_ r________ 4 V- r-e-t-r-n 4 -------------- Vo ryestoran 4
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. И две-с--м-ј-нез. И д__ с_ м_______ И д-е с- м-ј-н-з- ----------------- И две со мајонез. 0
Vo ------ran 4 V_ r________ 4 V- r-e-t-r-n 4 -------------- Vo ryestoran 4
Dan tiga sosej dengan mustard. И тр---о--и- -- п-же--ко-б-с-со --н-. И т__ п_____ с_ п____ к_____ с_ с____ И т-и п-р-и- с- п-ж-н к-л-а- с- с-н-. ------------------------------------- И три порции со пржен колбас со сенф. 0
Yed-a portziјa pom-rit--- -y-chap. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
Apakah sayur yang anda ada? К--ов -е-е--ук и----? К____ з_______ и_____ К-к-в з-л-н-у- и-а-е- --------------------- Каков зеленчук имате? 0
Y-d-a p--t---- --m------- -y-c-a-. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
Adakah anda mempunyai kacang? И--т- л------? И____ л_ г____ И-а-е л- г-а-? -------------- Имате ли грав? 0
Y--na---rtzi-- p-m---- -o-k-e-hap. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
Adakah anda mempunyai kubis bunga? И---е ли-к-рф-о-? И____ л_ к_______ И-а-е л- к-р-и-л- ----------------- Имате ли карфиол? 0
I----e so -aјo-ye-. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
Saya suka makan jagung. Ја- с- за-о--лс--о -ад------нка. Ј__ с_ з__________ ј____ п______ Ј-с с- з-д-в-л-т-о ј-д-м п-е-к-. -------------------------------- Јас со задоволство јадам пченка. 0
I---y- so--a---y--. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
Saya suka makan timun. Ј----ак-м-да-----м -р-с---и--. Ј__ с____ д_ ј____ к__________ Ј-с с-к-м д- ј-д-м к-а-т-в-ц-. ------------------------------ Јас сакам да јадам краставици. 0
I--v-e-so ----ny--. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
Saya suka makan tomato. Ја- сака--д--ја-----о-ати. Ј__ с____ д_ ј____ д______ Ј-с с-к-м д- ј-д-м д-м-т-. -------------------------- Јас сакам да јадам домати. 0
I ----portzii--- p-ʐy-n k-l--s-s--sye--. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? С---т- ли -- -аде-е -----т--- и мла- к---и-? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и м___ к______ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-? -------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0
I -ri-p--t--i s- -r---n kol-a------y---. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? Сак--е---------де---ист--та-- - -и-ел--зел-а? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и к_____ з_____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а- --------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0
I t-i---r----------ʐ-e---o-bas so---e-f. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
Adakah anda juga suka makan lentil? С---т- -- да------- исто так--- л-ќ-? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и л____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-? ------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0
Kak---z--l--nchoo- -ma--e? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
Adakah awak juga suka lobak merah? Јад-ш-л- и--о--а-- со --д-во---------о-ко-и? Ј____ л_ и___ т___ с_ з__________ и м_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и- -------------------------------------------- Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0
K-k-v ----ye-c-oo--------? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
Adakah awak juga suka makan brokoli? Јад-ш ---ис----ак- -а-о-и б------? Ј____ л_ и___ т___ р___ и б_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и- ---------------------------------- Јадеш ли исто така радо и броколи? 0
K---- ------n-hoo--i-at-e? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
Adakah awak juga suka makan lada? Обожа--ш -и-да јад-ш и--- -а---- -и--р-и? О_______ л_ д_ ј____ и___ т___ и п_______ О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и- ----------------------------------------- Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0
I------li--ur--? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
Saya tidak suka bawang. Ј-- не-с-кам-к---ид. Ј__ н_ с____ к______ Ј-с н- с-к-м к-о-и-. -------------------- Јас не сакам кромид. 0
Im--ye-----ur--? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
Saya tidak suka buah zaitun. Ја--н- -а--м-м-с-----. Ј__ н_ с____ м________ Ј-с н- с-к-м м-с-и-к-. ---------------------- Јас не сакам маслинки. 0
I--ty- li------? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
Saya tidak suka cendawan. Јас--е сакам --чурки. Ј__ н_ с____ п_______ Ј-с н- с-к-м п-ч-р-и- --------------------- Јас не сакам печурки. 0
Im--ye--i k---iol? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-r-i-l- ------------------ Imatye li karfiol?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -