Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
saya - milik saya јас-–-м-ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
Pr-----n- -a----k--1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Н-м---- д- -о на-дам-м--о- --с--јот ---ч. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
P----o-n--z--y---i-1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Не-о--м-да г--на-да- --јот-/--во--т--о--н---лет. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
јas---m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
awak – milik awak т--– ---ј т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
јas---m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Го---ј-- ----в-ј-т-/ -војо--клуч? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
ј-- - moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Го н-јд---и ---ј---/ --о-от во-ен -и--т? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
N--m-ʐa--da -u--naј----m--ot / sv-ј-----o--h. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
dia (lelaki) – miliknya т-ј-----гов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
N---o-am--- g------da--mo-o----sv-----kl-o--. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Tahukah awak di mana kuncinya? З-ае- л- кад- е-н----и----лу-? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Nye---a- d---uo-na-da--moјot-- svoјot---ooch. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Знаеш -- --де-----г-в-----о--н-----т? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
N-e--ʐ-m -a-g-o--a---m mo--t-/--v-јot----yen ---y--. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
dia (perempuan) – miliknya таа - -ејзин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
Nye----m----g-o-n----- m--------v--ot--oz-e--bil-et. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Duitnya sudah habis. Н-ј--нит--п--и--- н--а. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
N-emo--- ------ na-da--m--o- ---vo-o- --zy-n--il--t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Dan kad kreditnya juga hilang. А -----зина-а к------а -артичка -------. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
t- –-tv-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
kami - milik kami н-- ----ш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
t- - t-oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Datuk kami sakit. Нашиот--е---- бо--н. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
t--- -v-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Nenek kami sihat. Наш--- б-б--е --рава. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
G-o ---dye--- --oјo-----voј-t -----h? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
kamu semua - milik kamu semua ви----ваш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
Guo ------ li tv-јo- / -voјot---oo--? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Д-----каде-е -аши-----тко? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
Guo--a-d---l--tvo-o-----v-јo- klo---? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Деца- ---- е ---ата--ајка? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Gu- -aјd-e -i --o----/-svo----v---e- b--y-t? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -