Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
saya - milik saya јас-- -ој ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
P--s--ј-i-zam-e-k--1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Н----ам -а -- на---м--ој---- -в-јо-----ч. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
Pr-svoјn--z--y-nki-1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Н-мо-а--да ---н-јдам------ / с---от-возен-биле-. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
ј-- - m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
awak – milik awak ти – т--ј т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
јa- - m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Г- н-јде----тв---т-/ с-ојот клу-? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
јas – --ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Го -ај-- -- т--ј---/--во--- в-з-н -илет? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
Ny---ʐam -a---o-n----m m-ј-t-/---o-o- kl--ch. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
dia (lelaki) – miliknya т-ј-– ---ов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
N--mo-am -- g-- -a---m--oј-- - ----o---l--c-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Tahukah awak di mana kuncinya? З-ае- -и-ка-- е-н------т --уч? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Ny------ da g-o na-d-- m--o- ----o--- kloo-h. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? З---ш----к----- не-овио- во--- бил-т? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
N-e----m d--gu---aјda- mo--- / -v--o----------ilye-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
dia (perempuan) – miliknya таа - -ејз-н т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
Ny--o-a- -a-gu- n----m moј-t /---o-ot--o---- bi-y--. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Duitnya sudah habis. Н--з----е п-----и-н-м-. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Nye--ʐ-m--- g-o naј--m m-----/ -v--o-------n --l--t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Dan kad kreditnya juga hilang. А и-нејзи-ат--к---и-на ка----к--ј- ----. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
t--- t--ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
kami - milik kami н-е-– наш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
ti - --oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Datuk kami sakit. Наш--т--е-о-е-б-лен. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
ti-– tv-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Nenek kami sihat. Н--а-- ---а-е----а--. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
G---na--ye----t-oј---/--v-јo- kloo-h? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
kamu semua - milik kamu semua ви--- ваш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
Guo n---y--li-tv-јo- /---------l-oc-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Д-ц----------ва-и-- -ат--? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
Guo -a-d-e ----v-јo--- -voј-- kl--ch? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Д--а,-к-де---ваша-- -ајк-? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
G-- naјdy- -i t--ј-t / -vo--t ---ye- b-l-et? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -