Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
saya - milik saya я – мой я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
P--n--e-h--y- ---men--k- 1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Я -----ах-д-у -в--го -л---. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
P-yn-l-----ya-z----n-і---1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Я -е -на-одж---в-й-- -іле--. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
ya-– --y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
awak – milik awak т-----вой т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
y----m-y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Ты-з--й-о- ---й -лю-? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
y--– --y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Т----а---ў-св-й --л--? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
Ya-n- z-akhod----s-aygo---yuc-a. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
dia (lelaki) – miliknya ён---яго ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
Y---e ------dzh- ----go-----c-a. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
Tahukah awak di mana kuncinya? Ты ведае-- -з--яг- к--ч? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
Y- -e --------h---vaygo --y--ha. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Ты-ве-а----д---я-о б---т? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
Y- ne -nak-------sv-yg---іl-t-. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
dia (perempuan) – miliknya яна----е я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
Y- ne-z-a-h---h- ----go--іle-a. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
Duitnya sudah habis. Яе грош--п-ап-лі. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Ya ---z-ak---z---s-a----b--e--. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
Dan kad kreditnya juga hilang. І яе--р--ы-на----р--а----са---прап-ла. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
ty --tvoy t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
kami - milik kami м--–---ш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
ty – ---y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
Datuk kami sakit. Н---дзядул--х-о--. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
ty – ---y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
Nenek kami sihat. Н----ба-у-я--дар----. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
T--zna--h-u----y-k--uc-? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
kamu semua - milik kamu semua вы-–-ваш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
Ty--n-yshou sv-- -lyu--? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Дзе--- --е-ва---а-а? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
T--z--y-ho- s-o---lyuc-? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Дз---, д-е---ш--ма-а? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
Ty z-ays-o----o- -і-e-? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -