Buku frasa

ms Kata keterangan   »   be Прыслоўі

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [сто]

100 [sto]

Прыслоўі

Pryslouі

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
pernah - tidak pernah у-- к---с- –--шчэ-н--олі у__ к_____ – я___ н_____ у-о к-л-с- – я-ч- н-к-л- ------------------------ ужо калісь – яшчэ ніколі 0
P--s---і P_______ P-y-l-u- -------- Pryslouі
Adakah anda pernah ke Berlin? В- -ж----лісь ---і---Берлі--? В_ ў__ к_____ б___ ў Б_______ В- ў-о к-л-с- б-л- ў Б-р-і-е- ----------------------------- Вы ўжо калісь былі ў Берліне? 0
Pr--lo-і P_______ P-y-l-u- -------- Pryslouі
Tidak, tidak pernah. Не,----э -ік--і. Н__ я___ н______ Н-, я-ч- н-к-л-. ---------------- Не, яшчэ ніколі. 0
uz-- -a-і---– y---c-e nі-o-і u___ k_____ – y______ n_____ u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l- ---------------------------- uzho kalіs’ – yashche nіkolі
sesiapa – tidak ada sesiapa х-о-----дзь-– ніх-о х__________ – н____ х-о-н-б-д-ь – н-х-о ------------------- хто-небудзь – ніхто 0
u-ho -alі-- - -a--ch- n-k--і u___ k_____ – y______ n_____ u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l- ---------------------------- uzho kalіs’ – yashche nіkolі
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? Вы-к-г--н---д-ь-т-- ве-а--е? В_ к___________ т__ в_______ В- к-г---е-у-з- т-т в-д-е-е- ---------------------------- Вы каго-небудзь тут ведаеце? 0
uz-o kal-s- - y---che---ko-і u___ k_____ – y______ n_____ u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l- ---------------------------- uzho kalіs’ – yashche nіkolі
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. Н---я ту---іко-- н----да-. Н__ я т__ н_____ н_ в_____ Н-, я т-т н-к-г- н- в-д-ю- -------------------------- Не, я тут нікога не ведаю. 0
Vy--zho--a-------lі - Be---ne? V_ u___ k_____ b___ u B_______ V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e- ------------------------------ Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
masih - tidak lagi я-ч--– у---не я___ – у__ н_ я-ч- – у-о н- ------------- яшчэ – ужо не 0
V--uzh- k-lіs- ------ --r--ne? V_ u___ k_____ b___ u B_______ V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e- ------------------------------ Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
Adakah anda masih tinggal lama di sini? Вы ту- я-ч- -----г- --с-ан--ес-? В_ т__ я___ н______ з___________ В- т-т я-ч- н-д-ў-а з-с-а-я-е-я- -------------------------------- Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? 0
V---z-o k--і-’-b--і-u-Be-lі-e? V_ u___ k_____ b___ u B_______ V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e- ------------------------------ Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. Н-- - --л-- -ут не-----а-у-я. Н__ я б____ т__ н_ з_________ Н-, я б-л-ш т-т н- з-с-а-у-я- ----------------------------- Не, я больш тут не застануся. 0
Ne- yash-h- nіk--і. N__ y______ n______ N-, y-s-c-e n-k-l-. ------------------- Ne, yashche nіkolі.
sesuatu - tidak apa-apa яш----р-ху-- бо--ш н--о-а я___ к____ – б____ н_____ я-ч- к-ы-у – б-л-ш н-ч-г- ------------------------- яшчэ крыху – больш нічога 0
Ne, -a--che n-kol-. N__ y______ n______ N-, y-s-c-e n-k-l-. ------------------- Ne, yashche nіkolі.
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? Х-ч-ц--я--- -рых----піць? Х_____ я___ к____ в______ Х-ч-ц- я-ч- к-ы-у в-п-ц-? ------------------------- Хочаце яшчэ крыху выпіць? 0
N---y---c-----kolі. N__ y______ n______ N-, y-s-c-e n-k-l-. ------------------- Ne, yashche nіkolі.
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. Не- --бол-- -і-ога--------. Н__ я б____ н_____ н_ х____ Н-, я б-л-ш н-ч-г- н- х-ч-. --------------------------- Не, я больш нічога не хачу. 0
kh---n-budz- ---і--to k___________ – n_____ k-t---e-u-z- – n-k-t- --------------------- khto-nebudz’ – nіkhto
sesuatu - belum apa-apa у-о -то---бу-зь -----э ніч--а у__ ш__________ – я___ н_____ у-о ш-о-н-б-д-ь – я-ч- н-ч-г- ----------------------------- ужо што-небудзь – яшчэ нічога 0
kht--ne-udz- – --k--o k___________ – n_____ k-t---e-u-z- – n-k-t- --------------------- khto-nebudz’ – nіkhto
Sudahkah anda makan sesuatu? Вы --о --о--е--д---ел-? В_ ў__ ш__________ е___ В- ў-о ш-о-н-б-д-ь е-і- ----------------------- Вы ўжо што-небудзь елі? 0
k-----ebud-’ --n---to k___________ – n_____ k-t---e-u-z- – n-k-t- --------------------- khto-nebudz’ – nіkhto
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. Н-- ---ш-- ніч----не -ў-/----е--. Н__ я я___ н_____ н_ е_ / н_ е___ Н-, я я-ч- н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. 0
V---a-o-ne----’-tu--ved---se? V_ k___________ t__ v________ V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-? ----------------------------- Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi хто-не-уд-ь----- –---х-- бо-ьш х__________ я___ – н____ б____ х-о-н-б-д-ь я-ч- – н-х-о б-л-ш ------------------------------ хто-небудзь яшчэ – ніхто больш 0
V- k-go-n---dz’---- -eda-tse? V_ k___________ t__ v________ V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-? ----------------------------- Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
Adakah sesiapa mahu kopi? Х---не---з- -шч--х-ча-кавы? Х__________ я___ х___ к____ Х-о-н-б-д-ь я-ч- х-ч- к-в-? --------------------------- Хто-небудзь яшчэ хоча кавы? 0
V----go-n-b---’---- --d----e? V_ k___________ t__ v________ V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-? ----------------------------- Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. Не- б-л---ні--о. Н__ б____ н_____ Н-, б-л-ш н-х-о- ---------------- Не, больш ніхто. 0
N---y--t-t n-k-ga -- v--ayu. N__ y_ t__ n_____ n_ v______ N-, y- t-t n-k-g- n- v-d-y-. ---------------------------- Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -