Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. Душ н---ра---. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
U ga-----і----- s-argі U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
Tidak ada air panas. Ня---га-ач---в--ы. Н___ г______ в____ Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
U g--tsіn---y --s-a-gі U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? В- мо-----гэ----д--------ац-? В_ м_____ г___ а_____________ В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
D----ne--------. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
Tiada telefon di dalam bilik. У ну-ары-н-ма т-леф-н-. У н_____ н___ т________ У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
D-s---e pr-t-u-. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
Tiada TV di dalam bilik. У --ма-- --м- -----ізара. У н_____ н___ т__________ У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
Du-h ne-p-ats-e. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. У-н--а----ям--ба-к-на. У н_____ н___ б_______ У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
Nya---g----ha---ad-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Bilik itu terlalu bising. У -у---- на--- --м-а. У н_____ н____ ш_____ У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
Ny--a-garac--- --d-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Bilik itu terlalu kecil. Нум-- з-м-лы. Н____ з______ Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
Ny-m- -ar-c--y--ad-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Bilik itu terlalu gelap. Ну--р-н-дта-ц-м-ы. Н____ н____ ц_____ Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
V- moz-ats--g-t- adrama-t------? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
Pemanas tidak berfungsi. А-япл------е ------. А________ н_ п______ А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
V- ---h--se -e-a -d------a---s-? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
Penghawa dingin tidak berfungsi. К-н--ц-ян-р ---пр--уе. К__________ н_ п______ К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
Vy --z--t---g-t--a-r--anta-ats’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
TV rosak. Тэ-евіза---яс--а---. Т________ н_________ Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
U nu---y ----a-tele-on-. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
Saya tak suka itu. Гэ-а-мн-----па-а---цц-. Г___ м__ н_ п__________ Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
U n----- -ya---t-l--o--. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
Itu terlalu mahal untuk saya. Гэта-з---р--- -л---яне. Г___ з_______ д__ м____ Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
U--u--r--n--ma---------. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? В----ж-це--р----ав--ь ш------удз- --н-ейш-е? В_ м_____ п__________ ш__________ т_________ В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
U--u-a---nyama t--e-іzara. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? Ці ---ь недал-ка ---ю-ь---л-д-ё--а- --р-а--? Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
U nu-a-y ny--a -elevіza--. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? Ц--ёсц--н----ёк- а-сюл- п-н-----т? Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
U nu-a-y -y--- --le-іz-r-. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Adakah terdapat restoran berdekatan? Ц- ё--ь не--лёка адс--ь рэ-т-р-н? Ц_ ё___ н_______ а_____ р________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
U--u--r---yam--bal--na. U n_____ n____ b_______ U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -