Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. Д-ш -- -р--уе. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
U-gas-sіnіt---- -k-rgі U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
Tidak ada air panas. Ням- г---ча--ва--. Н___ г______ в____ Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
U g-s--і----y-–---ar-і U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? В- мо--ц--гэт---д---а---вац-? В_ м_____ г___ а_____________ В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
Du-h-n- -rat-ue. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
Tiada telefon di dalam bilik. У--у---ы--я-а ----фо--. У н_____ н___ т________ У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
Du-h -- pr-----. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
Tiada TV di dalam bilik. У -ум--ы--яма---л------а. У н_____ н___ т__________ У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
D-s- -e-p-at---. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. У--у---ы н--а-б--ко-а. У н_____ н___ б_______ У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
Nyam---ar-cha- -a-y. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Bilik itu terlalu bising. У----а-ы -ад-- --мн-. У н_____ н____ ш_____ У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
Nyama-g--ac--- -a--. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Bilik itu terlalu kecil. Ну--р з-м-л-. Н____ з______ Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
Ny-ma--a-------v-dy. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Bilik itu terlalu gelap. Н--ар-н---а ц--ны. Н____ н____ ц_____ Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
V- -o--a-s- --ta adram-----at-’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
Pemanas tidak berfungsi. А--пленн- ---пр--уе. А________ н_ п______ А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
Vy----h--se-ge---ad-a--n--v---’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
Penghawa dingin tidak berfungsi. Канды-ы-нер -е-п-ацу-. К__________ н_ п______ К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
V- m---at-e-g-t- -d-am--tav---’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
TV rosak. Тэ-----а- нясп---н-. Т________ н_________ Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
U---mary--y-ma --lef-n-. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
Saya tak suka itu. Г--а-----не--а-а-аецц-. Г___ м__ н_ п__________ Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
U num-r--ny--a-tel-f-na. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
Itu terlalu mahal untuk saya. Гэта--а-ор--а -л---ян-. Г___ з_______ д__ м____ Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
U--u-ary-nya-- t-l-f-n-. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? В- --жаце---а-а-аваць-ш---н-б-дз- т---ейш--? В_ м_____ п__________ ш__________ т_________ В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
U--um-ry----ma -el-v-z-r-. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? Ц-----ь -----ёк--ад--ль--ал-д-----я тур-а--? Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
U -----y n-a-a t---vіzar-. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? Ц--ёс-ь ---а---а ----ль па-сі-н--? Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
U nu---y--y--a --l-v-z---. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Adakah terdapat restoran berdekatan? Ці--------дал--а --с-ль рэ-т-р--? Ц_ ё___ н_______ а_____ р________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
U -um------am----lko--. U n_____ n____ b_______ U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -