Buku frasa

ms besar – kecil   »   be вялікі – маленькі

68 [enam puluh lapan]

besar – kecil

besar – kecil

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

vyalіkі – malen’kі

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
besar dan kecil в-л-к- --м-л-н-кі в_____ і м_______ в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
vy---kі-- m-len’-і v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
Gajah itu besar. С-он ---і--. С___ в______ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
vy---kі-- -a-e-’-і v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
Tikus itu kecil. М-ш-ма-е-ькая. М__ м_________ М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
v-----і---ma--n--і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
gelap dan cerah ц---ы-----ет-ы ц____ і с_____ ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
vya-іkі-і m-le--kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
Malam itu gelap. Но- ----ая. Н__ ц______ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
vy--іk- і-ma-en’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
Hari itu cerah. Дзен--с-е-лы. Д____ с______ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
S--n ----і--. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
tua dan muda ст--ы-і---л--ы с____ і м_____ с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
Sl-n--ya-іk-. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
Datuk kami sudah sangat tua. Наш-дзядул- -ел-м- с--р-. Н__ д______ в_____ с_____ Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
S----v---і-і. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
70 tahun dahulu dia masih muda. 7--г-д-ў -аз---ё--б---я-чэ-м-----. 7_ г____ н____ ё_ б__ я___ м______ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
Mysh ---en’ka--. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
cantik dan hodoh пр-гожы-і --ыдкі п______ і б_____ п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
M-s- -a-en’kay-. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
Rama-rama itu cantik. М----ё-------жы. М______ п_______ М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
M--h-ma-e-’kay-. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
Labah-labah itu hodoh. П-вук -р-дкі. П____ б______ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
ts--n- і-sve-ly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
gemuk dan kurus т-ў-ты ----ды т_____ і х___ т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
ts--n- і sve-ly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. Ж--чын--ваг-ю-1---к- -о---ая. Ж______ в____ 1__ к_ т_______ Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
ts--n- і -ve--y t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. М-жчын- ------5- -г ху--. М______ в____ 5_ к_ х____ М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
N-c- ------y-. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
mahal dan murah д-р-г- --т---ы д_____ і т____ д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
Noch t-----ya. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
Kereta itu mahal. А-тамабі-ь---р---. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
Noch -s-m--ya. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
Surat khabar itu murah. Газ-та танна-. Г_____ т______ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
D--n--s-----. D____ s______ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -