Buku frasa

ms besar – kecil   »   be вялікі – маленькі

68 [enam puluh lapan]

besar – kecil

besar – kecil

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

vyalіkі – malen’kі

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
besar dan kecil вялі-- ------нькі в_____ і м_______ в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
vya--kі – m-l--’kі v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
Gajah itu besar. С-о----лік-. С___ в______ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
vy--і-і---ma--n’kі v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
Tikus itu kecil. М---м---нька-. М__ м_________ М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
v-alі-- - ma-en’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
gelap dan cerah ц--н----с----ы ц____ і с_____ ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
v-alі-і-і m---n’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
Malam itu gelap. Ноч --мн-я. Н__ ц______ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
vy-lіk--і--a---’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
Hari itu cerah. Дз-нь -ветлы. Д____ с______ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
S-o- ----іkі. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
tua dan muda с---ы-- ---ады с____ і м_____ с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
S--n ----іk-. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
Datuk kami sudah sangat tua. На---зядул- --ль---с-а-ы. Н__ д______ в_____ с_____ Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
S--------іkі. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
70 tahun dahulu dia masih muda. 7- -адо- ------ё--быў --ч- -----ы. 7_ г____ н____ ё_ б__ я___ м______ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
M-sh ma--n-k-y-. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
cantik dan hodoh пр--ожы і -р-дкі п______ і б_____ п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
M-sh -al-n’---a. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
Rama-rama itu cantik. М-т-лёк----го--. М______ п_______ М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
M--h-m-le-’---a. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
Labah-labah itu hodoh. П-ву- ---д--. П____ б______ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
t-e--- і -v--ly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
gemuk dan kurus то---ы - -уды т_____ і х___ т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
tsem-- і--vetly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. Ж--чына --гою-10--кг -оў-тая. Ж______ в____ 1__ к_ т_______ Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
t--mn--- ---tly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. Мужчы-а -аг-ю -0 -г х--ы. М______ в____ 5_ к_ х____ М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
N-ch-ts-mn-ya. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
mahal dan murah д----- і та--ы д_____ і т____ д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
N-c- ---mn---. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
Kereta itu mahal. Аў---абіль дара-і. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
N-c- -s-m-a--. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
Surat khabar itu murah. Г-з-т- --н-ая. Г_____ т______ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
D-e----v-tl-. D____ s______ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -