Buku frasa

ms besar – kecil   »   be вялікі – маленькі

68 [enam puluh lapan]

besar – kecil

besar – kecil

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

vyalіkі – malen’kі

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
besar dan kecil вялі------ал-н-кі в_____ і м_______ в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
vya--k--– m----’kі v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
Gajah itu besar. Сло---ялікі. С___ в______ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
v--l--і –-m-len-kі v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
Tikus itu kecil. Мы- ---е-ь---. М__ м_________ М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
v-a-іkі-і-m--en-kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
gelap dan cerah цём-- - ---тлы ц____ і с_____ ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
vyalі-і-- ----n--і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
Malam itu gelap. Н---ц-м-ая. Н__ ц______ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
v-a-і---і ma--n’kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
Hari itu cerah. Д--нь-с-етл-. Д____ с______ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
S-o- v--l---. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
tua dan muda с-ары-і --л--ы с____ і м_____ с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
Slo- --a--k-. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
Datuk kami sudah sangat tua. На- д--ду-- -ельмі-с--ры. Н__ д______ в_____ с_____ Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
Sl----ya-іkі. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
70 tahun dahulu dia masih muda. 7----д-ў -а--д--н--ыў я--э ма--ды. 7_ г____ н____ ё_ б__ я___ м______ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
M-s- --l--’ka-a. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
cantik dan hodoh пры--ж- і--р-д-і п______ і б_____ п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
Mysh male-’-a--. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
Rama-rama itu cantik. М-т--ёк--ры-ожы. М______ п_______ М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
M------le-’-ay-. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
Labah-labah itu hodoh. Па-у--б---кі. П____ б______ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
tse--- ---v-t-y t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
gemuk dan kurus т-ў--- і ху-ы т_____ і х___ т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
t-em-y і -v-t-y t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. Ж---ына-в-г-ю-100 -- -о---а-. Ж______ в____ 1__ к_ т_______ Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
ts-----і--v-t-y t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. М-ж--на ---------кг -уды. М______ в____ 5_ к_ х____ М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
Noch --e-na--. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
mahal dan murah д-р-гі і та-ны д_____ і т____ д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
N-ch t--m-ay-. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
Kereta itu mahal. Аўт-м-біл-------і. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
N--- -se--a-a. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
Surat khabar itu murah. Га--т----нн-я. Г_____ т______ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
Dze----ve-ly. D____ s______ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -