Buku frasa

ms Masa lalu 2   »   be Прошлы час 2

82 [lapan puluh dua]

Masa lalu 2

Masa lalu 2

82 [восемдзесят два]

82 [vosemdzesyat dva]

Прошлы час 2

Proshly chas 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Adakah awak perlu menghubungi ambulans? Т-бе----я---- в----к--ь--у--ую-д-па-огу? Т___ д_______ в________ х_____ д________ Т-б- д-в-л-с- в-к-і-а-ь х-т-у- д-п-м-г-? ---------------------------------------- Табе давялося выклікаць хуткую дапамогу? 0
Pr--h-y--h---2 P______ c___ 2 P-o-h-y c-a- 2 -------------- Proshly chas 2
Adakah awak perlu menghubungi doktor? Та----авялося-вык--ка-ь--о---ра? Т___ д_______ в________ д_______ Т-б- д-в-л-с- в-к-і-а-ь д-к-а-а- -------------------------------- Табе давялося выклікаць доктара? 0
Pr-s-ly chas-2 P______ c___ 2 P-o-h-y c-a- 2 -------------- Proshly chas 2
Adakah awak perlu menghubungi polis? Та-- дав---ся-вы--ік--------ц--? Т___ д_______ в________ п_______ Т-б- д-в-л-с- в-к-і-а-ь п-л-ц-ю- -------------------------------- Табе давялося выклікаць паліцыю? 0
T--e d-------ya--ykl--at-------kuy- da-a-ogu? T___ d_________ v_________ k_______ d________ T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- k-u-k-y- d-p-m-g-? --------------------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ khutkuyu dapamogu?
Adakah anda mempunyai nombor telefon? Saya sudah mempunyai nombor telefon itu. У В-с --ц- нум-р --леф-на--У---н--ён-толькі шт--б-ў. У В__ ё___ н____ т________ У м___ ё_ т_____ ш__ б___ У В-с ё-ц- н-м-р т-л-ф-н-? У м-н- ё- т-л-к- ш-о б-ў- ---------------------------------------------------- У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў. 0
T-b- ---y--osy--v--lі---s---hu--u-u dap-----? T___ d_________ v_________ k_______ d________ T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- k-u-k-y- d-p-m-g-? --------------------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ khutkuyu dapamogu?
Adakah anda mempunyai alamat? Saya sudah mempunyai alamat itu. У --с--с-ь адрас-------е ён ---ькі--т- -ыў. У В__ ё___ а_____ У м___ ё_ т_____ ш__ б___ У В-с ё-ц- а-р-с- У м-н- ё- т-л-к- ш-о б-ў- ------------------------------------------- У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў. 0
T-be da-ya-os---v--l--a--’------uyu dapam-g-? T___ d_________ v_________ k_______ d________ T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- k-u-k-y- d-p-m-g-? --------------------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ khutkuyu dapamogu?
Adakah anda mempunyai peta bandar? Saya sudah mempunyai peta bandar itu. У-----ё--ь к---а---ра--? У--я-- -----олькі -то б-ла. У В__ ё___ к____ г______ У м___ я__ т_____ ш__ б____ У В-с ё-ц- к-р-а г-р-д-? У м-н- я-а т-л-к- ш-о б-л-. ---------------------------------------------------- У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была. 0
Ta---d-vya---ya--------ts-------r-? T___ d_________ v_________ d_______ T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- d-k-a-a- ----------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ doktara?
Adakah dia telah datang tepat pada masanya? Dia tidak dapat datang tepat pada masanya. Ён -р--шоў------ас---?--н -е м-г --ыйсці ---еча---а. Ё_ п______ с__________ Ё_ н_ м__ п______ с__________ Ё- п-ы-ш-ў с-о-ч-с-в-? Ё- н- м-г п-ы-с-і с-о-ч-с-в-. ---------------------------------------------------- Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова. 0
T--- d-vy--osy---yklіkat-’ d-kta-a? T___ d_________ v_________ d_______ T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- d-k-a-a- ----------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ doktara?
Adakah dia telah menemui jalannya? Dia tidak dapat mencari jalan. Ё- зн-й--- ш--х? ---не--о- --айсці шлях. Ё_ з______ ш____ Ё_ н_ м__ з______ ш____ Ё- з-а-ш-ў ш-я-? Ё- н- м-г з-а-с-і ш-я-. ---------------------------------------- Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях. 0
Ta-e-davyalos-- vy---kats---okta-a? T___ d_________ v_________ d_______ T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- d-k-a-a- ----------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ doktara?
Adakah dia telah memahami awak? Dia tidak dapat memahami saya. Ё- ---е зр--ум--? -н--е-мо----н--з-а---е--. Ё_ ц___ з________ Ё_ н_ м__ м___ з_________ Ё- ц-б- з-а-у-е-? Ё- н- м-г м-н- з-а-у-е-ь- ------------------------------------------- Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець. 0
T-b--d-vy-losya--yk--k--s’ p-l-----u? T___ d_________ v_________ p_________ T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- p-l-t-y-u- ------------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ palіtsyyu?
Kenapa awak tidak dapat datang tepat pada masanya? Ча-у-ты----мо----ыйс-і -в--час-ва? Ч___ т_ н_ м__ п______ с__________ Ч-м- т- н- м-г п-ы-с-і с-о-ч-с-в-? ---------------------------------- Чаму ты не мог прыйсці своечасова? 0
T-b- -a-y--o-----yk--k-t-’-p-l--s--u? T___ d_________ v_________ p_________ T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- p-l-t-y-u- ------------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ palіtsyyu?
Kenapa awak tidak dapat mencari jalan? Ч-му--ы-не м-- з------ шл--? Ч___ т_ н_ м__ з______ ш____ Ч-м- т- н- м-г з-а-с-і ш-я-? ---------------------------- Чаму ты не мог знайсці шлях? 0
Tabe da--alos---vyklі---s- -al-tsyy-? T___ d_________ v_________ p_________ T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- p-l-t-y-u- ------------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ palіtsyyu?
Kenapa awak tidak dapat memahami dia? Ч-му--ы н- мог---- --аз-ме-ь? Ч___ т_ н_ м__ я__ з_________ Ч-м- т- н- м-г я-о з-а-у-е-ь- ----------------------------- Чаму ты не мог яго зразумець? 0
U-V-s-y-st-- nu-----e-efona- U -y-ne-y-n --l-kі sh---byu. U V__ y_____ n____ t________ U m____ y__ t_____ s___ b___ U V-s y-s-s- n-m-r t-l-f-n-? U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u- --------------------------------------------------------- U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
Saya tidak dapat datang tepat pada masanya kerana tiada bas. Я-н------/ н- --гла-пр-й-ц- -в-е-ас-ва- -- -- было-а--обус-. Я н_ м__ / н_ м____ п______ с__________ б_ н_ б___ а________ Я н- м-г / н- м-г-а п-ы-с-і с-о-ч-с-в-, б- н- б-л- а-т-б-с-. ------------------------------------------------------------ Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса. 0
U-Vas-yo-t-- n-m-- t--efo--- ---yan- -o--t---kі--ht- b--. U V__ y_____ n____ t________ U m____ y__ t_____ s___ b___ U V-s y-s-s- n-m-r t-l-f-n-? U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u- --------------------------------------------------------- U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
Saya tidak dapat mencari jalan kerana saya tidak mempunyai peta. Я-н- мо--/ не---гла з-айсці-шля-,--о --м-н- не б-ло---р-----р---. Я н_ м__ / н_ м____ з______ ш____ б_ ў м___ н_ б___ к____ г______ Я н- м-г / н- м-г-а з-а-с-і ш-я-, б- ў м-н- н- б-л- к-р-ы г-р-д-. ----------------------------------------------------------------- Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада. 0
U Vas-y-s-s’ numa- tele-o-a?-- -y----y-- t-l’kі -hto-by-. U V__ y_____ n____ t________ U m____ y__ t_____ s___ b___ U V-s y-s-s- n-m-r t-l-f-n-? U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u- --------------------------------------------------------- U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
Saya tidak dapat memahaminya kerana bunyi muzik terlalu kuat. Я -- -ог-- не-----а --- -ра-----ь,--о--у--ка была -е-ьм--гу---я. Я н_ м__ / н_ м____ я__ з_________ б_ м_____ б___ в_____ г______ Я н- м-г / н- м-г-а я-о з-а-у-е-ь- б- м-з-к- б-л- в-л-м- г-ч-а-. ---------------------------------------------------------------- Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная. 0
U---s--osts--adra-- U --an- ----tol’kі sh-- by-. U V__ y_____ a_____ U m____ y__ t_____ s___ b___ U V-s y-s-s- a-r-s- U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u- ------------------------------------------------ U Vas yosts’ adras? U myane yon tol’kі shto byu.
Saya perlu menaiki teksi. Мн--д-в-л--я--з--- т--с-. М__ д_______ ў____ т_____ М-е д-в-л-с- ў-я-ь т-к-і- ------------------------- Мне давялося ўзяць таксі. 0
U-V-s -o---- -dr-s- U m-a------ tol--- --------. U V__ y_____ a_____ U m____ y__ t_____ s___ b___ U V-s y-s-s- a-r-s- U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u- ------------------------------------------------ U Vas yosts’ adras? U myane yon tol’kі shto byu.
Saya perlu membeli peta bandar. Мн- д-в--ося -у-і-- карту--ор---. М__ д_______ к_____ к____ г______ М-е д-в-л-с- к-п-ц- к-р-у г-р-д-. --------------------------------- Мне давялося купіць карту горада. 0
U--a----s-s- ----s? - my-ne -o- -ol’k---ht---y-. U V__ y_____ a_____ U m____ y__ t_____ s___ b___ U V-s y-s-s- a-r-s- U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u- ------------------------------------------------ U Vas yosts’ adras? U myane yon tol’kі shto byu.
Saya perlu mematikan radio. Я---ў-- ---а ---у-а-ы --в---ш-н--вы---чы---ра--ё. Я б__ / б___ в_______ / в_______ в________ р_____ Я б-ў / б-л- в-м-ш-н- / в-м-ш-н- в-к-ю-ы-ь р-д-ё- ------------------------------------------------- Я быў / была вымушаны / вымушана выключыць радыё. 0
U--a- y-st-’ -art- g-r--a?----yane --na -o--kі-sht--byl-. U V__ y_____ k____ g______ U m____ y___ t_____ s___ b____ U V-s y-s-s- k-r-a g-r-d-? U m-a-e y-n- t-l-k- s-t- b-l-. --------------------------------------------------------- U Vas yosts’ karta gorada? U myane yana tol’kі shto byla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -