Buku frasa

ms Masa lalu 2   »   pt Passado 2

82 [lapan puluh dua]

Masa lalu 2

Masa lalu 2

82 [oitenta e dois]

Passado 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (PT) Main Lagi
Adakah awak perlu menghubungi ambulans? T-ve-te de -h--a--u----m-u-â---a? T______ d_ c_____ u__ a__________ T-v-s-e d- c-a-a- u-a a-b-l-n-i-? --------------------------------- Tiveste de chamar uma ambulância? 0
Adakah awak perlu menghubungi doktor? Ti---t--de-c--m---- --dic-? T______ d_ c_____ o m______ T-v-s-e d- c-a-a- o m-d-c-? --------------------------- Tiveste de chamar o médico? 0
Adakah awak perlu menghubungi polis? T---st- d--ch-m-- a ---í---? T______ d_ c_____ a p_______ T-v-s-e d- c-a-a- a p-l-c-a- ---------------------------- Tiveste de chamar a polícia? 0
Adakah anda mempunyai nombor telefon? Saya sudah mempunyai nombor telefon itu. V-c---em-------r---e tele--ne- -in----g-ra-o---n--. V___ t__ o n_____ d_ t________ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o n-m-r- d- t-l-f-n-? A-n-a a-o-a o t-n-a- --------------------------------------------------- Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha. 0
Adakah anda mempunyai alamat? Saya sudah mempunyai alamat itu. Você tem o --d---ç-- --n----g-r--- -in--. V___ t__ o e________ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o e-d-r-ç-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ----------------------------------------- Você tem o endereço? Ainda agora o tinha. 0
Adakah anda mempunyai peta bandar? Saya sudah mempunyai peta bandar itu. Você te--o-m-pa?-A---a---or- - ----a. V___ t__ o m____ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o m-p-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ------------------------------------- Você tem o mapa? Ainda agora o tinha. 0
Adakah dia telah datang tepat pada masanya? Dia tidak dapat datang tepat pada masanya. Ele---- pontu--?--le-n-- conseg--a c-e-ar a -o---. E__ f__ p_______ E__ n__ c________ c_____ a h_____ E-e f-i p-n-u-l- E-e n-o c-n-e-u-a c-e-a- a h-r-s- -------------------------------------------------- Ele foi pontual? Ele não conseguia chegar a horas. 0
Adakah dia telah menemui jalannya? Dia tidak dapat mencari jalan. Ele-a--o- -----i-h-?--le -----o-s-g--a ----r --c-minh-. E__ a____ o c_______ E__ n__ c________ a____ o c_______ E-e a-h-u o c-m-n-o- E-e n-o c-n-e-u-a a-h-r o c-m-n-o- ------------------------------------------------------- Ele achou o caminho? Ele não conseguia achar o caminho. 0
Adakah dia telah memahami awak? Dia tidak dapat memahami saya. E-e--nten-e--te?---e--ão -e cons--uia e------r. E__ e___________ E__ n__ m_ c________ e________ E-e e-t-n-e---e- E-e n-o m- c-n-e-u-a e-t-n-e-. ----------------------------------------------- Ele entendeu-te? Ele não me conseguia entender. 0
Kenapa awak tidak dapat datang tepat pada masanya? P-r-u----q-e-nã----as p-----l? P_____ é q__ n__ e___ p_______ P-r-u- é q-e n-o e-a- p-n-u-l- ------------------------------ Porque é que não eras pontual? 0
Kenapa awak tidak dapat mencari jalan? P--q-e-é q-- nã- co-s--uias----ar - c---n--? P_____ é q__ n__ c_________ a____ o c_______ P-r-u- é q-e n-o c-n-e-u-a- a-h-r o c-m-n-o- -------------------------------------------- Porque é que não conseguias achar o caminho? 0
Kenapa awak tidak dapat memahami dia? Po-que é que--ão----o--e-u--- e-t-n---? P_____ é q__ n__ o c_________ e________ P-r-u- é q-e n-o o c-n-e-u-a- e-t-n-e-? --------------------------------------- Porque é que não o conseguias entender? 0
Saya tidak dapat datang tepat pada masanya kerana tiada bas. E- nã-conseg-ia -h-ga--a--or---p---u--n-o-h-v-a a----a-r-. E_ n___________ c_____ a h____ p_____ n__ h____ a_________ E- n-o-o-s-g-i- c-e-a- a h-r-s p-r-u- n-o h-v-a a-t-c-r-o- ---------------------------------------------------------- Eu nãoconseguia chegar a horas porque não havia autocarro. 0
Saya tidak dapat mencari jalan kerana saya tidak mempunyai peta. E-------o---g----en-o-tr-- o-------- p-r--- n-o ti----u- m--a d- ci--d-. E_ n__ c________ e________ o c______ p_____ n__ t____ u_ m___ d_ c______ E- n-o c-n-e-u-a e-c-n-r-r o c-m-n-o p-r-u- n-o t-n-a u- m-p- d- c-d-d-. ------------------------------------------------------------------------ Eu não conseguia encontrar o caminho porque não tinha um mapa da cidade. 0
Saya tidak dapat memahaminya kerana bunyi muzik terlalu kuat. E- não-o -ons-g--a e-te-de- --r--e a -ú-----e--a-a---ito --t-. E_ n__ o c________ e_______ p_____ a m_____ e_____ m____ a____ E- n-o o c-n-e-u-a e-t-n-e- p-r-u- a m-s-c- e-t-v- m-i-o a-t-. -------------------------------------------------------------- Eu não o conseguia entender porque a música estava muito alta. 0
Saya perlu menaiki teksi. Eu --v- -u---pa-h-- um --x-. E_ t___ q__ a______ u_ t____ E- t-v- q-e a-a-h-r u- t-x-. ---------------------------- Eu tive que apanhar um táxi. 0
Saya perlu membeli peta bandar. Eu ---e que-com---r--m-m-pa. E_ t___ q__ c______ u_ m____ E- t-v- q-e c-m-r-r u- m-p-. ---------------------------- Eu tive que comprar um mapa. 0
Saya perlu mematikan radio. E- -iv----e de--ig-- o r----. E_ t___ q__ d_______ o r_____ E- t-v- q-e d-s-i-a- o r-d-o- ----------------------------- Eu tive que desligar o rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -