Buku frasa

ms Keluar malam   »   pt Sair à noite

44 [empat puluh empat]

Keluar malam

Keluar malam

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (PT) Main Lagi
Adakah terdapat disko di sini? Há-a-ui------i--ote--? H_ a___ u__ d_________ H- a-u- u-a d-s-o-e-a- ---------------------- Há aqui uma discoteca? 0
Adakah terdapat kelab malam di sini? Há-a--- ---c-u-e n--tu-n-? H_ a___ u_ c____ n________ H- a-u- u- c-u-e n-c-u-n-? -------------------------- Há aqui um clube nocturno? 0
Adakah terdapat pub di sini? H- -qui-u----r? H_ a___ u_ b___ H- a-u- u- b-r- --------------- Há aqui um bar? 0
Apakah yang ada di teater malam ini? O-que h- -oj--- noite n- ------? O q__ h_ h___ à n____ n_ t______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-a-r-? -------------------------------- O que há hoje à noite no teatro? 0
Apakah yang ada di pawagam malam ini? O que-h--h-j- --n-ite -o-c-n-m-? O q__ h_ h___ à n____ n_ c______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- c-n-m-? -------------------------------- O que há hoje à noite no cinema? 0
Apakah yang ada di TV malam ini? O -u--há hoje----o-t- -- t-l-vi-ão? O q__ h_ h___ à n____ n_ t_________ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-l-v-s-o- ----------------------------------- O que há hoje à noite na televisão? 0
Adakah masih ada tiket untuk teater? A--d---- -----t-s p-r----te-tro? A____ h_ b_______ p___ o t______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o t-a-r-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o teatro? 0
Adakah masih ada tiket untuk pawagam? Ai--a-há ---h---s p-r- - c-n-m-? A____ h_ b_______ p___ o c______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o c-n-m-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o cinema? 0
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak? A--da há-bi-h-tes----a ------ d------b-l? A____ h_ b_______ p___ o j___ d_ f_______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o j-g- d- f-t-b-l- ----------------------------------------- Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? 0
Saya mahu duduk di belakang. E- q-er-a-s--tar--e--t-á-. E_ q_____ s________ a_____ E- q-e-i- s-n-a---e a-r-s- -------------------------- Eu queria sentar-me atrás. 0
Saya mahu duduk di mana-mana di tengah. Eu --er-a -e---r--- -um-l-gar-no m---. E_ q_____ s________ n__ l____ n_ m____ E- q-e-i- s-n-a---e n-m l-g-r n- m-i-. -------------------------------------- Eu queria sentar-me num lugar no meio. 0
Saya mahu duduk di hadapan. Eu--ue-i- s--tar----- ---n--. E_ q_____ s________ à f______ E- q-e-i- s-n-a---e à f-e-t-. ----------------------------- Eu queria sentar-me à frente. 0
Bolehkah anda mengesyorkan saya apa-apa? P--- r--ome-dar----al-u-a--oi--? P___ r____________ a_____ c_____ P-d- r-c-m-n-a---e a-g-m- c-i-a- -------------------------------- Pode recomendar-me alguma coisa? 0
Bilakah persembahan bermula? Quan-o---qu-----e-a-o-e---tá----? Q_____ é q__ c_____ o e__________ Q-a-d- é q-e c-m-ç- o e-p-t-c-l-? --------------------------------- Quando é que começa o espetáculo? 0
Bolehkah saya mendapatkan kad? P--e-a-ra-jar-m-----bilhe--? P___ a__________ u_ b_______ P-d- a-r-n-a---e u- b-l-e-e- ---------------------------- Pode arranjar-me um bilhete? 0
Adakah terdapat padang golf berdekatan? Há aqu- pe-to u--ca--o -----lf-? H_ a___ p____ u_ c____ d_ g_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- g-l-e- -------------------------------- Há aqui perto um campo de golfe? 0
Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan? Há-a--i -e--- ----ampo-d--têni-? H_ a___ p____ u_ c____ d_ t_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- t-n-s- -------------------------------- Há aqui perto um campo de tênis? 0
Adakah terdapat kolam renang tertutup berdekatan? H- -qui p-r-o u----i-c-n- --b-r--? H_ a___ p____ u__ p______ c_______ H- a-u- p-r-o u-a p-s-i-a c-b-r-a- ---------------------------------- Há aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -