Buku frasa

ms Keluar malam   »   hr Izlazak navečer

44 [empat puluh empat]

Keluar malam

Keluar malam

44 [četrdeset i četiri]

Izlazak navečer

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Adakah terdapat disko di sini? I-a l---v--e--is-o? I__ l_ o____ d_____ I-a l- o-d-e d-s-o- ------------------- Ima li ovdje disko? 0
Adakah terdapat kelab malam di sini? Im------vdj- ---ni klu-? I__ l_ o____ n____ k____ I-a l- o-d-e n-ć-i k-u-? ------------------------ Ima li ovdje noćni klub? 0
Adakah terdapat pub di sini? I-- l---v-j- k---n-? I__ l_ o____ k______ I-a l- o-d-e k-v-n-? -------------------- Ima li ovdje kavana? 0
Apakah yang ada di teater malam ini? Što -m- -e--r---u -----i---? Š__ i__ v______ u k_________ Š-o i-a v-č-r-s u k-z-l-š-u- ---------------------------- Što ima večeras u kazalištu? 0
Apakah yang ada di pawagam malam ini? Š-o -ma -e-e--s --k-nu? Š__ i__ v______ u k____ Š-o i-a v-č-r-s u k-n-? ----------------------- Što ima večeras u kinu? 0
Apakah yang ada di TV malam ini? Š-o-im---e-e-a- n- -------ij-? Š__ i__ v______ n_ t__________ Š-o i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Što ima večeras na televiziji? 0
Adakah masih ada tiket untuk teater? I-- -i -o--ka-at--za --z-li-te? I__ l_ j__ k_____ z_ k_________ I-a l- j-š k-r-t- z- k-z-l-š-e- ------------------------------- Ima li još karata za kazalište? 0
Adakah masih ada tiket untuk pawagam? I-- ---još---r-t- z----no? I__ l_ j__ k_____ z_ k____ I-a l- j-š k-r-t- z- k-n-? -------------------------- Ima li još karata za kino? 0
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak? Ima-li j-- -a--ta ---no-o-et-u--t-k-i-u? I__ l_ j__ k_____ z_ n________ u________ I-a l- j-š k-r-t- z- n-g-m-t-u u-a-m-c-? ---------------------------------------- Ima li još karata za nogometnu utakmicu? 0
Saya mahu duduk di belakang. Ž-l-m-s--diti-po--e-o----a. Ž____ s______ p____ o______ Ž-l-m s-e-i-i p-s-e o-r-g-. --------------------------- Želim sjediti posve otraga. 0
Saya mahu duduk di mana-mana di tengah. Žel-m-s--d-ti---gdje ---r---n-. Ž____ s______ n_____ u s_______ Ž-l-m s-e-i-i n-g-j- u s-e-i-i- ------------------------------- Želim sjediti negdje u sredini. 0
Saya mahu duduk di hadapan. Ž-l-m -je---i p-s-e-n-pr--e-. Ž____ s______ p____ n________ Ž-l-m s-e-i-i p-s-e n-p-i-e-. ----------------------------- Želim sjediti posve naprijed. 0
Bolehkah anda mengesyorkan saya apa-apa? Možete -- ----eš---p--p-r-či-i? M_____ l_ m_ n____ p___________ M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i- ------------------------------- Možete li mi nešto preporučiti? 0
Bilakah persembahan bermula? Kad--p-či-je -r-ds--va? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Bolehkah saya mendapatkan kad? Može-e-l------abav-ti--a-tu? M_____ l_ m_ n_______ k_____ M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u- ---------------------------- Možete li mi nabaviti kartu? 0
Adakah terdapat padang golf berdekatan? J--l- --dj--u--l------ig---išt---------? J_ l_ o____ u b______ i________ z_ g____ J- l- o-d-e u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-? ---------------------------------------- Je li ovdje u blizini igralište za golf? 0
Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan? Ј--li-o--je-u b-i-i---t-ni-ki -er--? Ј_ l_ o____ u b______ t______ t_____ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n- ------------------------------------ Је li ovdje u blizini teniski teren? 0
Adakah terdapat kolam renang tertutup berdekatan? Ј--li -vd-- - b--zi-i --------- --pal--t-? Ј_ l_ o____ u b______ z________ k_________ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i z-t-o-e-o k-p-l-š-e- ------------------------------------------ Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -