Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. Mor-li---- -al--i--vi--ć-. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. Mo-ali---o ----remit- st-n. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
Kami perlu membasuh pinggan. M--a-i s-- op-a-- p-su--. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? Mo-a-i-st--pl-titi-raču-? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? M--ali-ste -l--iti-u-a-----? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? M---l---t- --at--i--a---? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? Tko -- -o----rast-t-? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? Tk- -e-morao -ć--r--- kuć-? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? T-- -- m-rao-ić- -la--m? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. Nis-o--t-e----ugo os---i. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. Ni-m- h-jeli-niš-- -i-i. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
Kami tidak mahu mengganggu. Ni----htje-i -meta--. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. Ba- s----t-o -elefonirat-. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
Saya mahu memesan teksi. H-io-s-----ru-iti t-k--. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
Saya mahu pulang. Ht-o-s-m se -ai---o----ti -ući. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. Mis--o-sa- -------ti----z--t----oj- s-pr---. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. Mi-------m d- s---tio-naz--ti---f----ci--. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. Misl-o s-m d- -i--t-o --ru-iti-----u. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -