Buku frasa

ms Kedai   »   hr Prodavaonice

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [pedeset i tri]

Prodavaonice

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. Tr----o t-go-i-u spo-------p---e. T______ t_______ s_______ o______ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m-. --------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme. 0
Kami mencari kedai daging. T---i-o---sn--u. T______ m_______ T-a-i-o m-s-i-u- ---------------- Tražimo mesnicu. 0
Kami mencari farmasi. T--ži-o -j-k--nu. T______ l________ T-a-i-o l-e-a-n-. ----------------- Tražimo ljekarnu. 0
Kami mahu membeli bola sepak. N-------el-m- --pit- --g-m-tn- l--t-. N_____ ž_____ k_____ n________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- n-g-m-t-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti nogometnu loptu. 0
Kami mahu membeli salami. N---e------mo-k--i------a-u. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
Kami mahu membeli ubat. N-ime,-ž--im- -u--t- --jeko-e. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. T-a--m---------u-s---t--- op--me d----s-o--upi-- -ogome-n- -op-u. T______ t_______ s_______ o_____ d_ b____ k_____ n________ l_____ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m- d- b-s-o k-p-l- n-g-m-t-u l-p-u- ----------------------------------------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. T--ži---m-sn-c--da b--mo -upi-i --lame. T______ m______ d_ b____ k_____ s______ T-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. --------------------------------------- Tražimo mesnicu da bismo kupili salame. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. T---imo -j--a--u--- b-s-- k-p--- li-ek-v-. T______ l_______ d_ b____ k_____ l________ T-a-i-o l-e-a-n- d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. ------------------------------------------ Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove. 0
Saya mencari tukang emas. T--žim zl--ar-. T_____ z_______ T-a-i- z-a-a-a- --------------- Tražim zlatara. 0
Saya mencari kedai gambar. T-a--- f-to--afs-- ra----. T_____ f__________ r______ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j-. -------------------------- Tražim fotografsku radnju. 0
Saya mencari kedai pastri. T--ži--sla-----rn-. T_____ s___________ T-a-i- s-a-t-č-r-u- ------------------- Tražim slastičarnu. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. N---er-v-m,--a-m-,--up-ti -rsten. N__________ n_____ k_____ p______ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- p-s-e-. --------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti prsten. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. Na-j-ra-am--nai-e, k--iti fi--. N__________ n_____ k_____ f____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- f-l-. ------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti film. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. N-mj-rav------im-,-k-p-t----r--. N__________ n_____ k_____ t_____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- t-r-u- -------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti tortu. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. T-a----zl--a-a da--u-im--rs-en. T_____ z______ d_ k____ p______ T-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ------------------------------- Tražim zlatara da kupim prsten. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Tr---m--o-ograf-k- r-dnj--d---up----i--. T_____ f__________ r_____ d_ k____ f____ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j- d- k-p-m f-l-. ---------------------------------------- Tražim fotografsku radnju da kupim film. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. T-aži- --as---a--u -a---p-m -o-tu. T_____ s__________ d_ k____ t_____ T-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ---------------------------------- Tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -