Buku frasa

ms Kedai   »   eo Vendejoj

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [kvindek tri]

Vendejoj

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. Ni s-r--s--por-ven-ej-n. N_ s_____ s_____________ N- s-r-a- s-o-t-e-d-j-n- ------------------------ Ni serĉas sportvendejon. 0
Kami mencari kedai daging. N- -e--as-vi--d-ve--e---. N_ s_____ v______________ N- s-r-a- v-a-d-v-n-e-o-. ------------------------- Ni serĉas viandovendejon. 0
Kami mencari farmasi. Ni--erĉas ---tekon. N_ s_____ a________ N- s-r-a- a-o-e-o-. ------------------- Ni serĉas apotekon. 0
Kami mahu membeli bola sepak. Ni-----o--s-a--ti -u-b-lan -ilk--. N_ j_ v____ a____ f_______ p______ N- j- v-l-s a-e-i f-t-a-a- p-l-o-. ---------------------------------- Ni ja volas aĉeti futbalan pilkon. 0
Kami mahu membeli salami. N--ja ---as a-e-i-sal-mon. N_ j_ v____ a____ s_______ N- j- v-l-s a-e-i s-l-m-n- -------------------------- Ni ja volas aĉeti salamon. 0
Kami mahu membeli ubat. Ni--a-v-la- aĉeti----i---en-ojn. N_ j_ v____ a____ m_____________ N- j- v-l-s a-e-i m-d-k-m-n-o-n- -------------------------------- Ni ja volas aĉeti medikamentojn. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. Ni ser--s spo--vend-j---po--a--t- ---balan --l-o-. N_ s_____ s____________ p__ a____ f_______ p______ N- s-r-a- s-o-t-e-d-j-n p-r a-e-i f-t-a-a- p-l-o-. -------------------------------------------------- Ni serĉas sportvendejon por aĉeti futbalan pilkon. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. N--s-r-------n-ov-ndej-- p-- -ĉe-i sal--on. N_ s_____ v_____________ p__ a____ s_______ N- s-r-a- v-a-d-v-n-e-o- p-r a-e-i s-l-m-n- ------------------------------------------- Ni serĉas viandovendejon por aĉeti salamon. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. N- -er-as--p-te-on --r a-e-i---d-k--en-ojn. N_ s_____ a_______ p__ a____ m_____________ N- s-r-a- a-o-e-o- p-r a-e-i m-d-k-m-n-o-n- ------------------------------------------- Ni serĉas apotekon por aĉeti medikamentojn. 0
Saya mencari tukang emas. M----r------v-l--t-n. M_ s_____ j__________ M- s-r-a- j-v-l-s-o-. --------------------- Mi serĉas juveliston. 0
Saya mencari kedai gambar. Mi s-r--s f-to-e--ejon. M_ s_____ f____________ M- s-r-a- f-t-v-n-e-o-. ----------------------- Mi serĉas fotovendejon. 0
Saya mencari kedai pastri. Mi-s-rĉas -olĉa-vendejon. M_ s_____ d______________ M- s-r-a- d-l-a-v-n-e-o-. ------------------------- Mi serĉas dolĉaĵvendejon. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. Mi -a i-t-n-----ĉe-- ri-g--. M_ j_ i_______ a____ r______ M- j- i-t-n-a- a-e-i r-n-o-. ---------------------------- Mi ja intencas aĉeti ringon. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. M--j----t-n-as-aĉe---fi-mo-. M_ j_ i_______ a____ f______ M- j- i-t-n-a- a-e-i f-l-o-. ---------------------------- Mi ja intencas aĉeti filmon. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. Mi ---i----c----ĉ--i-t-r-o-. M_ j_ i_______ a____ t______ M- j- i-t-n-a- a-e-i t-r-o-. ---------------------------- Mi ja intencas aĉeti torton. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. Mi --rĉ-s ----l--t-- p---aĉeti rin---. M_ s_____ j_________ p__ a____ r______ M- s-r-a- j-v-l-s-o- p-r a-e-i r-n-o-. -------------------------------------- Mi serĉas juveliston por aĉeti ringon. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Mi ---ĉ-- -ot-ve-dej---por--ĉ-ti ----o-. M_ s_____ f___________ p__ a____ f______ M- s-r-a- f-t-v-n-e-o- p-r a-e-i f-l-o-. ---------------------------------------- Mi serĉas fotovendejon por aĉeti filmon. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. M--s-rĉ-s---l--ĵv-----on---r aĉ-ti -or---. M_ s_____ d_____________ p__ a____ t______ M- s-r-a- d-l-a-v-n-e-o- p-r a-e-i t-r-o-. ------------------------------------------ Mi serĉas dolĉaĵvendejon por aĉeti torton. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -