Buku frasa

ms Kedai   »   ku Firoşgeh

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [pêncî û sê]

Firoşgeh

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. Em ---f---------î w--zîş- d--e-i-. E_ l_ f__________ w______ d_______ E- l- f-r-ş-e-e-î w-r-î-ê d-g-r-n- ---------------------------------- Em li firoşgehekî werzîşê digerin. 0
Kami mencari kedai daging. E---i-g-ş--ir-ş------ger--. E_ l_ g___________ d_______ E- l- g-ş-f-r-ş-k- d-g-r-n- --------------------------- Em li goştfiroşekî digerin. 0
Kami mencari farmasi. E--li d--m-nxaneye-ê-d----i-. E_ l_ d_____________ d_______ E- l- d-r-a-x-n-y-k- d-g-r-n- ----------------------------- Em li dermanxaneyekê digerin. 0
Kami mahu membeli bola sepak. Ji---------- --xwa-in-g-gek- futbo-- -i-ir-n. J_ b__ k_ e_ d_______ g_____ f______ b_______ J- b-r k- e- d-x-a-i- g-g-k- f-t-o-ê b-k-r-n- --------------------------------------------- Ji ber ku em dixwazin gogeke futbolê bikirin. 0
Kami mahu membeli salami. J- b-- k--e- di-w-z-- s-l------i-in. J_ b__ k_ e_ d_______ s____ b_______ J- b-r k- e- d-x-a-i- s-l-m b-k-r-n- ------------------------------------ Ji ber ku em dixwazin salam bikirin. 0
Kami mahu membeli ubat. Ji -e- -u em --x--z-n-der--n b--ir-n. J_ b__ k_ e_ d_______ d_____ b_______ J- b-r k- e- d-x-a-i- d-r-a- b-k-r-n- ------------------------------------- Ji ber ku em dixwazin derman bikirin. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. Ji-bo--okkir-n- -m -- f--oş--h-----e-zîşê--i-e-in. J_ b_ g________ e_ l_ f__________ w______ d_______ J- b- g-k-i-î-ê e- l- f-r-ş-e-e-e w-r-î-ê d-g-r-n- -------------------------------------------------- Ji bo gokkirînê em li firoşgeheke werzîşê digerin. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. J- -o-sa-am -ir-nê--- -i-goşt--r----î--------. J_ b_ s____ k_____ e_ l_ g___________ d_______ J- b- s-l-m k-r-n- e- l- g-ş-f-r-ş-k- d-g-r-n- ---------------------------------------------- Ji bo salam kirînê em li goştfiroşekî digerin. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. Ji -- -erm-n -i-----em--- -e-m--xa---ekê -i--ri-. J_ b_ d_____ k_____ e_ l_ d_____________ d_______ J- b- d-r-a- k-r-n- e- l- d-r-a-x-n-y-k- d-g-r-n- ------------------------------------------------- Ji bo derman kirînê em li dermanxaneyekê digerin. 0
Saya mencari tukang emas. Ez -i --rk-rek- -i-er-m. E_ l_ z________ d_______ E- l- z-r-e-e-î d-g-r-m- ------------------------ Ez li zêrkerekî digerim. 0
Saya mencari kedai gambar. E- l---ên-kêşe-- -ige-im. E_ l_ w_________ d_______ E- l- w-n-k-ş-k- d-g-r-m- ------------------------- Ez li wênekêşekî digerim. 0
Saya mencari kedai pastri. Ez-l---a-te--n--e-ê --g-r-m. E_ l_ p____________ d_______ E- l- p-s-e-a-e-e-ê d-g-r-m- ---------------------------- Ez li pastexaneyekê digerim. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. Ji--e--ku----waz-- -u-t-lkekê -ikir--. J_ b__ k_ d_______ g_________ b_______ J- b-r k- d-x-a-i- g-s-î-k-k- b-k-r-m- -------------------------------------- Ji ber ku dixwazim gustîlkekê bikirim. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. J- b-r-------k--î-a-f-l-e-ê---f--i-im. J_ b__ k_ l_ k_____ f______ d_________ J- b-r k- l- k-r-n- f-l-e-ê d-f-k-r-m- -------------------------------------- Ji ber ku li kirîna fîlmekê difikirim. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. Ji--er-ku-- kirîna -a--ey- di--k---m. J_ b__ k___ k_____ p______ d_________ J- b-r k-l- k-r-n- p-s-e-ê d-f-k-r-m- ------------------------------------- Ji ber kuli kirîna pasteyê difikirim. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. J- -- ----n--gu---l---ê ----êrke------------. J_ b_ k_____ g_________ l_ z________ d_______ J- b- k-r-n- g-s-î-k-k- l- z-r-e-e-î d-g-r-m- --------------------------------------------- Ji bo kirîna gustîlkekê li zêrkerekî digerim. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Ji bo--i--n---î----ê----w-ne---ekî di--ri-. J_ b_ k_____ f______ l_ w_________ d_______ J- b- k-r-n- f-l-e-ê l- w-n-k-ş-k- d-g-r-m- ------------------------------------------- Ji bo kirîna fîlmekê li wênekêşekî digerim. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. Ji-------î-a-p---e-- l--p--texa---e-ê dig-r-m. J_ b_ k_____ p______ l_ p____________ d_______ J- b- k-r-n- p-s-e-ê l- p-s-e-a-e-e-ê d-g-r-m- ---------------------------------------------- Ji bo kirîna pasteyê li pastexaneyekê digerim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -