Buku frasa

ms Buah-buahan dan barangan runcit   »   ku Fêkî û tiştên xwarinê

15 [lima belas]

Buah-buahan dan barangan runcit

Buah-buahan dan barangan runcit

15 [panzdeh]

Fêkî û tiştên xwarinê

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Saya mempunyai strawberi. Tûf--n-----e-m-----y-. T___________ m__ h____ T-f-e-g-y-k- m-n h-y-. ---------------------- Tûfrengiyeke min heye. 0
Saya mempunyai kiwi dan tembikai. Kîw------ ---î-e---min-hen-. K______ û p_______ m__ h____ K-w-y-k û p-t-x-k- m-n h-n-. ---------------------------- Kîwiyek û petîxekî min hene. 0
Saya mempunyai oren dan limau gedang. P-rt----ek-- S--d-y-----i--hene. P_________ û S________ m__ h____ P-r-e-a-e- û S-n-i-e-e m-n h-n-. -------------------------------- Porteqalek û Sindiyeke min hene. 0
Saya mempunyai epal dan mangga. S-v------------------ he-e. S____ û m________ m__ h____ S-v-k û m-n-o-e-e m-n h-n-. --------------------------- Sêvek û mangoyeke min hene. 0
Saya mempunyai pisang dan nanas. M---- - -na----ke min ----. M____ û a________ m__ h____ M-z-k û a-a-a-e-e m-n h-n-. --------------------------- Mûzek û ananaseke min hene. 0
Saya sedang membuat salad buah. E- ---e---a --kiyan --d-ki-. E_ s_______ f______ ç_______ E- s-l-t-y- f-k-y-n ç-d-k-m- ---------------------------- Ez seleteya fêkiyan çêdikim. 0
Saya makan roti bakar. E- -o--ek- -ix-im. E_ t______ d______ E- t-s-e-ê d-x-i-. ------------------ Ez tostekê dixwim. 0
Saya makan roti bakar dengan mentega. Ez-t-st--e -- rûnê------kî d--wi-. E_ t______ b_ r___ n______ d______ E- t-s-e-e b- r-n- n-v-ş-î d-x-i-. ---------------------------------- Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. 0
Saya makan roti bakar dengan mentega dan jem. E- t--te---b- ------î-i---û-b- r---l -i-w--. E_ t______ b_ r___ n_____ û b_ r____ d______ E- t-s-e-e b- r-n- n-v-ş- û b- r-ç-l d-x-i-. -------------------------------------------- Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. 0
Saya makan sandwic. E- s---e-î--kê-di-w-m. E_ s__________ d______ E- s-n-e-î-e-ê d-x-i-. ---------------------- Ez sandewîçekê dixwim. 0
Saya makan sandwic dengan marjerin. Ez -a----î--k- b- --n --x-im. E_ s__________ b_ r__ d______ E- s-n-e-î-e-e b- r-n d-x-i-. ----------------------------- Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. 0
Saya makan sandwic dengan marjerin dan tomato. E---a---î--k--b- r---û-b---aca---s-r -ix-im. E_ s_________ b_ r__ û b_ b_____ s__ d______ E- s-n-w-ç-k- b- r-n û b- b-c-n- s-r d-x-i-. -------------------------------------------- Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. 0
Kita memerlukan roti dan beras. J--m---e------ b-rin--p----- -n. J_ m_ r_ n__ û b_____ p_____ i__ J- m- r- n-n û b-r-n- p-w-s- i-. -------------------------------- Ji me re nan û birinc pêwîst in. 0
Kita memerlukan ikan dan stik. Ji--e-re--asî --bîf-e--pê-îst---. J_ m_ r_ m___ û b_____ p_____ i__ J- m- r- m-s- û b-f-e- p-w-s- i-. --------------------------------- Ji me re masî û bîftek pêwîst in. 0
Kita memerlukan piza dan spageti. Ji-m- ---p-zz--- s-ag-t-î -ê--st -n. J_ m_ r_ p____ û s_______ p_____ i__ J- m- r- p-z-a û s-a-e-t- p-w-s- i-. ------------------------------------ Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. 0
Apakah yang masih kita perlukan? J------î-w-- pêw-s-i-- me -- ç---e-e? J_ x____ w__ p________ m_ b_ ç_ h____ J- x-y-î w-n p-w-s-i-a m- b- ç- h-y-? ------------------------------------- Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? 0
Kita memerlukan lobak merah dan tomato untuk sup. J- b--şo--e-ê pêw-s-iya ---bi-------- -a-anên so- he--. J_ b_ ş______ p________ m_ b_ g____ û b______ s__ h____ J- b- ş-r-e-ê p-w-s-i-a m- b- g-z-r û b-c-n-n s-r h-y-. ------------------------------------------------------- Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. 0
Di manakah pasaraya? Li -êz-k-su--r-a--e--- --y--g-l-? L_ n____ s____________ h___ g____ L- n-z-k s-p-r-a-k-t-k h-y- g-l-? --------------------------------- Li nêzîk supermarketek heye gelo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -