Buku frasa

ms Kedai   »   sq Dyqane

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [pesёdhjetёetre]

Dyqane

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. P- kё-koj-ё---ё----a- --or-i-. P_ k_______ n__ d____ s_______ P- k-r-o-m- n-ё d-q-n s-o-t-v- ------------------------------ Po kёrkojmё njё dyqan sportiv. 0
Kami mencari kedai daging. P- -ёrko----n-ё-d---n-m-shi. P_ k_______ n__ d____ m_____ P- k-r-o-m- n-ё d-q-n m-s-i- ---------------------------- Po kёrkojmё njё dyqan mishi. 0
Kami mencari farmasi. P--k--ko-mё-------r----. P_ k_______ n__ f_______ P- k-r-o-m- n-ё f-r-a-i- ------------------------ Po kёrkojmё njё farmaci. 0
Kami mahu membeli bola sepak. Ne-d--- t- --ejmё-nj--to-. N_ d___ t_ b_____ n__ t___ N- d-a- t- b-e-m- n-ё t-p- -------------------------- Ne duam tё blejmё njё top. 0
Kami mahu membeli salami. D--m--ё-b---mё------m. D___ t_ b_____ s______ D-a- t- b-e-m- s-l-a-. ---------------------- Duam tё blejmё sallam. 0
Kami mahu membeli ubat. D--- -ё---e----i-açe. D___ t_ b_____ i_____ D-a- t- b-e-m- i-a-e- --------------------- Duam tё blejmё ilaçe. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. N--k-r-o-m- --- dyq-n-s---tiv p-- -ё ---r----ё--op f-t-ol-i. N_ k_______ n__ d____ s______ p__ t_ b____ n__ t__ f________ N- k-r-o-m- n-ё d-q-n s-o-t-v p-r t- b-e-ё n-ё t-p f-t-o-l-. ------------------------------------------------------------ Ne kёrkojmё njё dyqan sportiv pёr tё blerё njё top futbolli. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. N- kёr--jm- --ё-dy-a--m--h---ё--t- --erё -alla-. N_ k_______ n__ d____ m____ p__ t_ b____ s______ N- k-r-o-m- n-ё d-q-n m-s-i p-r t- b-e-ё s-l-a-. ------------------------------------------------ Ne kёrkojmё njё dyqan mishi pёr tё blerё sallam. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. Ne k----jmё-n-ё -a-maci-p----ё bler- i----. N_ k_______ n__ f______ p__ t_ b____ i_____ N- k-r-o-m- n-ё f-r-a-i p-r t- b-e-ё i-a-e- ------------------------------------------- Ne kёrkojmё njё farmaci pёr tё blerё ilaçe. 0
Saya mencari tukang emas. Ne-k-rk--mё-njё-dy-a---rg-----ri-. N_ k_______ n__ d____ a___________ N- k-r-o-m- n-ё d-q-n a-g-e-d-r-e- ---------------------------------- Ne kёrkojmё njё dyqan argjendarie. 0
Saya mencari kedai gambar. N--k------ё -j----t-graf. N_ k_______ n__ f________ N- k-r-o-m- n-ё f-t-g-a-. ------------------------- Ne kёrkojmё njё fotograf. 0
Saya mencari kedai pastri. Ne k-r--jmё---ё------t---. N_ k_______ n__ ё_________ N- k-r-o-m- n-ё ё-b-l-o-e- -------------------------- Ne kёrkojmё njё ёmbёltore. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. Ka--n----e---tё -lej nj- -nazё. K__ n_______ t_ b___ n__ u_____ K-m n-ё-m-n- t- b-e- n-ё u-a-ё- ------------------------------- Kam ndёrmend tё blej njё unazё. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. Kam--dёrmend -ё bl-j-njё-f-lm. K__ n_______ t_ b___ n__ f____ K-m n-ё-m-n- t- b-e- n-ё f-l-. ------------------------------ Kam ndёrmend tё blej njё film. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. Ka- --ёr-end-t----e--n-- tor--. K__ n_______ t_ b___ n__ t_____ K-m n-ё-m-n- t- b-e- n-ё t-r-ё- ------------------------------- Kam ndёrmend tё blej njё tortё. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. Kёrk---njё argj--dari,-p-- t--blerё--jё -n---. K_____ n__ a__________ p__ t_ b____ n__ u_____ K-r-o- n-ё a-g-e-d-r-, p-r t- b-e-ё n-ё u-a-ё- ---------------------------------------------- Kёrkoj njё argjendari, pёr tё blerё njё unazё. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Kё-k-j---- fo-og------ёr--ё-ble-- ----f---. K_____ n__ f________ p__ t_ b____ n__ f____ K-r-o- n-ё f-t-g-a-, p-r t- b-e-ё n-ё f-l-. ------------------------------------------- Kёrkoj njё fotograf, pёr tё blerё njё film. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. Kёrk-j -j--ё-b-l----,-p---t- ble------ t-rtё. K_____ n__ ё_________ p__ t_ b____ n__ t_____ K-r-o- n-ё ё-b-l-o-e- p-r t- b-e-ё n-ё t-r-ё- --------------------------------------------- Kёrkoj njё ёmbёltore, pёr tё blerё njё tortё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -