Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   sq Nё stacionin e trenit

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [tridhjetёetre]

Nё stacionin e trenit

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? K-- n--e--t-e-i---e-ё- --r Berli-? K__ n____ t____ t_____ p__ B______ K-r n-s-t t-e-i t-e-ё- p-r B-r-i-? ---------------------------------- Kur niset treni tjetёr pёr Berlin? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? Kur-nis---t---- ---t-r--ё---a-i-? K__ n____ t____ t_____ p__ P_____ K-r n-s-t t-e-i t-e-ё- p-r P-r-s- --------------------------------- Kur niset treni tjetёr pёr Paris? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Ku- n-s-t-tr--i-t--t-r--ёr L-nd-r? K__ n____ t____ t_____ p__ L______ K-r n-s-t t-e-i t-e-ё- p-r L-n-ё-? ---------------------------------- Kur niset treni tjetёr pёr Londёr? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? N-----rё n---------i---r-V-r-ha--? N_ ç____ n____ t____ p__ V________ N- ç-o-ё n-s-t t-e-i p-r V-r-h-v-? ---------------------------------- Nё ç’orё niset treni pёr Varshavё? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? N- -’or--ni-e- tre-i pёr S------m? N_ ç____ n____ t____ p__ S________ N- ç-o-ё n-s-t t-e-i p-r S-o-h-l-? ---------------------------------- Nё ç’orё niset treni pёr Stokholm? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? N--ç-or---i--t t-e-i-p-- -- -----e-t? N_ ç____ n____ t____ p__ n_ B________ N- ç-o-ё n-s-t t-e-i p-r n- B-d-p-s-? ------------------------------------- Nё ç’orё niset treni pёr nё Budapest? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. Dua-nj- ---e-- -ёr-M-----. D__ n__ b_____ p__ M______ D-a n-ё b-l-t- p-r M-d-i-. -------------------------- Dua njё biletё pёr Madrid. 0
Saya mahu tiket ke Prague. Dua -j---ile-- p-- --a--. D__ n__ b_____ p__ P_____ D-a n-ё b-l-t- p-r P-a-ë- ------------------------- Dua njё biletё pёr Pragë. 0
Saya mahu tiket ke Bern. D---nj----l-----ёr B--në. D__ n__ b_____ p__ B_____ D-a n-ё b-l-t- p-r B-r-ë- ------------------------- Dua njё biletё pёr Bernë. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? Kur--r-i- tr-n- nё--j-n? K__ a____ t____ n_ V____ K-r a-r-n t-e-i n- V-e-? ------------------------ Kur arrin treni nё Vjen? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? K-- --rin tren- nё ---k-? K__ a____ t____ n_ M_____ K-r a-r-n t-e-i n- M-s-ё- ------------------------- Kur arrin treni nё Moskё? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? K-r -r-in treni--ё---st-rda-? K__ a____ t____ n_ A_________ K-r a-r-n t-e-i n- A-s-e-d-m- ----------------------------- Kur arrin treni nё Amsterdam? 0
Adakah saya perlu menukar bas? A-du-e- t--n-ё-roj-tr-n? A d____ t_ n______ t____ A d-h-t t- n-ё-r-j t-e-? ------------------------ A duhet tё ndёrroj tren? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? N--cilёn pla-f-r-ё --se----e--? N_ c____ p________ n____ t_____ N- c-l-n p-a-f-r-ё n-s-t t-e-i- ------------------------------- Nё cilёn platformё niset treni? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? A -a--ag-n --um--n- tre-? A k_ v____ g____ n_ t____ A k- v-g-n g-u-i n- t-e-? ------------------------- A ka vagon gjumi nё tren? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. D-- --tё- v--tj--pёr---uk-el. D__ v____ v_____ p__ B_______ D-a v-t-m v-j-j- p-r B-u-s-l- ----------------------------- Dua vetёm vajtje pёr Bruksel. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. D----jё--il--- k-hi---p----ё--op--ha--n. D__ n__ b_____ k_____ p__ n_ K__________ D-a n-ё b-l-t- k-h-m- p-r n- K-p-n-a-e-. ---------------------------------------- Dua njё biletё kthimi pёr nё Kopenhagen. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? S--kush-on-nj--ven- n--v-go-in -e----r-tёr? S_ k______ n__ v___ n_ v______ m_ s________ S- k-s-t-n n-ё v-n- n- v-g-n-n m- s-t-e-ё-? ------------------------------------------- Sa kushton njё vend nё vagonin me shtretёr? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -