Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 2   »   sq E shkuara e foljeve modale 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Kata kerja modal masa lalu 2

88 [tetёdhjetёetetё]

E shkuara e foljeve modale 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. Djali----n---d-n-e tё-l-an-e--- -uk-l--n. D____ i_ n__ d____ t_ l_____ m_ k________ D-a-i i- n-k d-n-e t- l-a-t- m- k-k-l-ё-. ----------------------------------------- Djali im nuk donte tё luante me kukullёn. 0
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. V--za-----nu- ---t---- luan-- fu--o-l. V____ i__ n__ d____ t_ l_____ f_______ V-j-a i-e n-k d-n-e t- l-a-t- f-t-o-l- -------------------------------------- Vajza ime nuk donte tё luante futboll. 0
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. Gru-ja i----u- -o-t- ----u--te--ha- -e ---. G_____ i__ n__ d____ t_ l_____ s___ m_ m___ G-u-j- i-e n-k d-n-e t- l-a-t- s-a- m- m-a- ------------------------------------------- Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua. 0
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. Fё---ё- e ---n-k--on-n--ё-d----n s--t-tj-. F______ e m_ n__ d____ t_ d_____ s________ F-m-j-t e m- n-k d-n-n t- d-l-i- s-ё-i-j-. ------------------------------------------ Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje. 0
Mereka tidak mahu mengemas bilik. Ata -u- donin t- ---gullo-i--dh--ёn. A__ n__ d____ t_ r__________ d______ A-a n-k d-n-n t- r-e-u-l-n-n d-o-ё-. ------------------------------------ Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn. 0
Mereka tidak mahu tidur. Ata n-- do-----ё-s-konin n--s-trat. A__ n__ d____ t_ s______ n_ s______ A-a n-k d-n-n t- s-k-n-n n- s-t-a-. ----------------------------------- Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat. 0
Dia tidak boleh makan aiskrim. Nuk-- ----hej--ё-h--t--a-ul-o--. N__ i l______ t_ h____ a________ N-k i l-j-h-j t- h-n-e a-u-l-r-. -------------------------------- Nuk i lejohej tё hante akullore. 0
Dia tidak boleh makan coklat. Nuk - lejo------ h-n-- ço-ollat-. N__ i l______ t_ h____ ç_________ N-k i l-j-h-j t- h-n-e ç-k-l-a-ё- --------------------------------- Nuk i lejohej tё hante çokollatё. 0
Dia tidak boleh makan gula-gula. N-k - lejo-e--t- han-e---r--ele. N__ i l______ t_ h____ k________ N-k i l-j-h-j t- h-n-e k-r-m-l-. -------------------------------- Nuk i lejohej tё hante karamele. 0
Saya boleh meminta sesuatu. M- ---o-ej ti ---h-r--a--et-s -iç--. M_ l______ t_ d________ v____ d_____ M- l-j-h-j t- d-s-i-o-a v-t-s d-ç-a- ------------------------------------ Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka. 0
Saya boleh membeli pakaian sendiri. Mё-l-joh-j -- --ij--nj- fu--a-. M_ l______ t_ b____ n__ f______ M- l-j-h-j t- b-i-a n-ё f-s-a-. ------------------------------- Mё lejohej tё blija njё fustan. 0
Saya boleh mengambil pralin. M- --johej -ё--er-----j--c--ё--ok-lla-ё. M_ l______ t_ m_____ n__ c___ ç_________ M- l-j-h-j t- m-r-j- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------------------- Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё. 0
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? A----l-j---- t-------du-a---ё a-ro--an? A t_ l______ t_ p___ d____ n_ a________ A t- l-j-h-j t- p-j- d-h-n n- a-r-p-a-? --------------------------------------- A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan? 0
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? A-tё -ejoh-j t- p-j--bir-- -ё spit-l? A t_ l______ t_ p___ b____ n_ s______ A t- l-j-h-j t- p-j- b-r-ё n- s-i-a-? ------------------------------------- A tё lejohej tё pije birrё nё spital? 0
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? A tё--e-o--------er--e-q---n ----ete nё h---l? A t_ l______ t_ m_____ q____ m_ v___ n_ h_____ A t- l-j-h-j t- m-r-j- q-n-n m- v-t- n- h-t-l- ---------------------------------------------- A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel? 0
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. G-a-ё-pu-him-ve fё-i------ l--oh---t- rri--- -a--tё-g-a--. G____ p________ f_______ u l______ t_ r_____ j_____ g_____ G-a-ё p-s-i-e-e f-m-j-v- u l-j-h-j t- r-i-i- j-s-t- g-a-ё- ---------------------------------------------------------- Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё. 0
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. J- -e--hej t----a--n -ja-ё--- ---r-. J_ l______ t_ l_____ g____ n_ o_____ J- l-j-h-j t- l-a-i- g-a-ё n- o-o-r- ------------------------------------ Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr. 0
Mereka dibenarkan berjaga malam. J--lej--e---ё -rin-n -gju-- g-a-ë. J_ l______ t_ r_____ z_____ g_____ J- l-j-h-j t- r-i-i- z-j-a- g-a-ë- ---------------------------------- Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -